Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tomtebloss, исполнителя - Cornelis Vreeswijk.
Дата выпуска: 17.10.2010
Язык песни: Шведский
Tomtebloss(оригинал) |
Min älskling är som ett tomtebloss |
Som ett tomtebloss lättantändlig |
Hon brinner hett när hon sprakar loss |
Min älskling är som ett tomtebloss |
Som ett tomtebloss lättantändlig |
Som en mila röd är min älsklings glöd |
Men ingen glöd är oändlig |
Kallt är det för kolaren när milan är död |
Min älsklings glöd är så röd, så röd |
Men ingen glöd är oändlig |
Min älskling är som ett tävlingslopp |
Där ingen av oss kan vinna |
Där ingen hinner den andre opp |
Min älsklings älskog är ett tävlingslopp |
Där ingen av oss kan vinna |
Ja, kärleken är som ett tomtebloss |
Som ett tomtebloss lättantändlig |
Den brinner röd när den drabbar oss |
Min själ, jag är som ett tomtebloss |
Och ingen glöd är oändlig |
(перевод) |
Моя дорогая как бенгальский огонь |
Воспламеняется, как бенгальский огонь |
Она горит жарко, когда вырывается на свободу |
Моя дорогая как бенгальский огонь |
Воспламеняется, как бенгальский огонь |
Как красная миля - сияние моей любимой |
Но никакое свечение не бесконечно |
Угольщику холодно, когда миля мертва |
Свечение моей любимой такое красное, такое красное |
Но никакое свечение не бесконечно |
Моя любовь похожа на гонку |
Где никто из нас не может победить |
Где никто не может догнать другого |
Лес любви моей любимой - соревновательная гонка |
Где никто из нас не может победить |
Да, любовь похожа на бенгальский огонь |
Воспламеняется, как бенгальский огонь |
Он горит красным, когда попадает в нас. |
Моя душа, я как бенгальский огонь |
И никакое свечение не бесконечно |