Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sambaliten , исполнителя - Cornelis Vreeswijk. Дата выпуска: 18.11.2003
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sambaliten , исполнителя - Cornelis Vreeswijk. Sambaliten(оригинал) |
| Vad heter du min lilla vän? |
| Jo jag heter välan Sambaliten |
| För det var min far som kallade mig så |
| Och sen lät han mig från sig gå |
| För det var min far som kallade mig så |
| Och sen lät han mig från sig gå |
| Vart gick du då min lilla vän? |
| Jo jag knackade på hos fattigfolket |
| För det var hos fattigt folk jag kom till |
| Och det är hos dem jag vara vill |
| För det var hos fattigt folk jag kom till |
| Och det är hos dem jag vara vill |
| Mitt namn är Sambaliten |
| Jag är den jag är |
| När du hör gitarren skorra i natten |
| Då är Sambaliten där |
| Andale hombre tłumaczenie |
| Vad skall du göra lilla vän? |
| Jo jag ska välan bli större |
| Och en vacker dag blir jag stor musik |
| Men jag vill aldrig någonsin bli rik |
| Och en vacker dag blir jag stor musik |
| Men jag vill aldrig någonsin bli rik |
| Vad vill du bli då lille vän? |
| Jo nog vet jag allt vad jag vill bli: |
| Först av allt vill jag bli en melodi |
| Och sen vill jag bli fri |
| Först av allt vill jag bli en melodi |
| Och sen vill jag bli fri |
| Mitt namn är Sambaliten |
| Jag är den jag är |
| När du hör gitarren skorra i natten |
| (перевод) |
| Как тебя зовут, мой маленький друг? |
| Ну, меня зовут Самбалит |
| Потому что это мой отец назвал меня так |
| А потом он отпустил меня |
| Потому что это мой отец назвал меня так |
| А потом он отпустил меня |
| Куда ты пошел, мой маленький друг? |
| Ну, я постучал в дверь бедных людей |
| Потому что я пришел к бедным людям. |
| И именно с ними я хочу быть |
| Потому что я пришел к бедным людям. |
| И именно с ними я хочу быть |
| Меня зовут Самбалит |
| я тот, кто я есть |
| Когда ты слышишь, как ночью играет гитара |
| Тогда самбалит там |
| Andale hombre tłumazenie |
| Что ты собираешься делать, маленький друг? |
| Ну, я хочу стать больше |
| И в один прекрасный день я буду большой музыкой |
| Но я никогда, никогда не хочу быть богатым |
| И в один прекрасный день я буду большой музыкой |
| Но я никогда, никогда не хочу быть богатым |
| Кем ты хочешь быть тогда, маленький друг? |
| Ну, я знаю все, кем я хочу быть: |
| Прежде всего, я хочу быть мелодией |
| И тогда я хочу быть свободным |
| Прежде всего, я хочу быть мелодией |
| И тогда я хочу быть свободным |
| Меня зовут Самбалит |
| я тот, кто я есть |
| Когда ты слышишь, как ночью играет гитара |
| Название | Год |
|---|---|
| Ångbåtsblues | 2012 |
| Brev från kolonien ft. Амилькаре Понкьелли | 2012 |
| Somliga Går Med Trasiga Skor | 2002 |
| Personliga Person | 2011 |
| Tomtebloss | 2010 |
| Blues för Macbeth | 2003 |
| Blues för Victor Jara | 2003 |
| Bruna bönor complet | 2007 |
| När det brinner i lögnfabriken | 2007 |
| Blues för Fatumeh | 2007 |
| Blues för IRA | 2003 |
| Samba för Pomperipossa | 2003 |
| Systemblues | 2007 |
| Blues för Almqvist | 2003 |
| Sist jag åkte jumbojet blues | 2003 |
| The Bananrepubliken sång | 2003 |
| Nya Gatan | 2002 |
| Etta | 1966 |
| Apollinaire | 1966 |
| Bacchi kalender | 1976 |