| Nu faller natten, nu faller bomberna
| Сейчас наступает ночь, теперь падают бомбы
|
| Nu brinner barnen i hekatomberna
| Теперь дети горят в братских могилах
|
| Vad ropar barnen, vad glor de på
| Что кричат дети, на что смотрят
|
| Nu faller regnet, från blåa skyarna
| Теперь дождь идет с голубого неба
|
| Nu brinner barnen i de små byarna
| Теперь дети горят в маленьких деревнях
|
| Och farmor brinner som en hund av halm
| А бабушка горит как собака из соломы
|
| Det är napalm, det är napalm
| Это напалм, это напалм
|
| Nu kommer morgonen, över ruinerna
| Теперь наступает утро, над руинами
|
| Och genast startar man grävmaskinerna
| И сразу пускают экскаваторы
|
| Säg varför är det sånt gråt och skrik
| Скажи мне, почему такой плач и крик
|
| Man räknar lik, man räknar lik
| Ты считаешь трупы, ты считаешь трупы
|
| Nu kommer dagen, den kalla mordiska
| Теперь наступает день, холодный смертоносный
|
| Nu brinner barnen, de underjordiska
| Теперь дети горят, подпольные
|
| Men andra leker förmodar jag
| Но другие играют, я полагаю
|
| I USA, i USA
| В Соединенных Штатах, в Соединенных Штатах
|
| Nu kommer kvällen, nu faller natten
| Вот и наступает вечер, вот и наступает ночь
|
| Nu faller bomber över land och vatten
| Теперь бомбы падают на землю и воду
|
| Vad har kanonerna att sikta på? | На что нацелены пушки? |