Перевод текста песни Till Gunnel (Till Linnéa via Leonard Cohen) - Cornelis Vreeswijk

Till Gunnel (Till Linnéa via Leonard Cohen) - Cornelis Vreeswijk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Till Gunnel (Till Linnéa via Leonard Cohen) , исполнителя -Cornelis Vreeswijk
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.1972
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Till Gunnel (Till Linnéa via Leonard Cohen) (оригинал)Till Gunnel (Till Linnéa via Leonard Cohen) (перевод)
Hej Gunnel, vad vill du höra? Привет, Ганнел, что ты хочешь услышать?
Jag glömmer det varje gång Я забываю это каждый раз
Jag har något i mitt öra у меня что-то в ухе
Som kanske kan bli en sång Что может стать песней
Det darrar ju i gitarren Гитара вибрирует
Den ber om ett vackert grepp Он просит красивого захвата
Nu öppnar jag etuiet Теперь я открываю дело
Och kysser din underläpp И целует твою нижнюю губу
Sitt stilla och tyst, min Gunnel Сиди спокойно и тихо, мой Gunnel
Här kommer en vacker vers Вот красивый стих
En frånvarande tågtunnel Отсутствующий железнодорожный туннель
Jagar mig kors och tvärs Преследуя меня повсюду
En krumhorn och två timbaler Крумхорн и два тимбала
Försvinner långt härifrån Исчезающий далеко отсюда
Gitarren skälver i famnen Гитара дрожит в его руках
På min moders ende son О единственном сыне моей матери
En eskimå öppnar ett fönster Эскимос открывает окно
Då blir hela rummet svalt Тогда вся комната будет прохладной
Ut strömmar förföriska dunster Исходит соблазнительный дым
Det rimmet var genialt, hehe Эта рифма была гениальной, ха-ха
Du vet, jag kan hålla värmen Знаешь, я могу согреться
Det vet du nog att jag vet Ты знаешь это так же хорошо, как и я
Jag är lika varm som Saturnus, minst Я такой же горячий, как Сатурн, по крайней мере
Och stark som en järnmagnet И сильный, как железный магнит
Nu är snart den visan färdig Теперь этот вид скоро будет закончен
Det märker du redan själv Вы уже сами это замечаете
Fram flyter min penna Моя ручка плывет вперед
Värdig som timret i någon älv Достойный, как лес в любой реке
Sitta stilla och tyst och vänta Сиди спокойно и тихо и жди
Bli kvar i din tavelram Оставайтесь в кадре
För när jag har skrivit färdigt, min Gunnel Когда я закончу писать, мой Gunnel
Är pennan så gott som lam Перо почти хромает
Nu blir alla stjärnor matta Теперь все звезды тускнеют
Och stelnar till som stanniol И затвердевает, как фольга
I öknarna, torra och platta В пустынях, сухих и ровных
Fram springer det vattenhålВпереди водоем
Och mörkret viker och natten И тьма отступает, и ночь
Och än är det inte dag И все же это не день
Hej Gunnel, här är din visa Привет Гуннель, вот твоя виза
Min Gunnel, och här är jagМой Gunnel, и вот я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: