| Hej Gunnel, vad vill du höra?
| Привет, Ганнел, что ты хочешь услышать?
|
| Jag glömmer det varje gång
| Я забываю это каждый раз
|
| Jag har något i mitt öra
| у меня что-то в ухе
|
| Som kanske kan bli en sång
| Что может стать песней
|
| Det darrar ju i gitarren
| Гитара вибрирует
|
| Den ber om ett vackert grepp
| Он просит красивого захвата
|
| Nu öppnar jag etuiet
| Теперь я открываю дело
|
| Och kysser din underläpp
| И целует твою нижнюю губу
|
| Sitt stilla och tyst, min Gunnel
| Сиди спокойно и тихо, мой Gunnel
|
| Här kommer en vacker vers
| Вот красивый стих
|
| En frånvarande tågtunnel
| Отсутствующий железнодорожный туннель
|
| Jagar mig kors och tvärs
| Преследуя меня повсюду
|
| En krumhorn och två timbaler
| Крумхорн и два тимбала
|
| Försvinner långt härifrån
| Исчезающий далеко отсюда
|
| Gitarren skälver i famnen
| Гитара дрожит в его руках
|
| På min moders ende son
| О единственном сыне моей матери
|
| En eskimå öppnar ett fönster
| Эскимос открывает окно
|
| Då blir hela rummet svalt
| Тогда вся комната будет прохладной
|
| Ut strömmar förföriska dunster
| Исходит соблазнительный дым
|
| Det rimmet var genialt, hehe
| Эта рифма была гениальной, ха-ха
|
| Du vet, jag kan hålla värmen
| Знаешь, я могу согреться
|
| Det vet du nog att jag vet
| Ты знаешь это так же хорошо, как и я
|
| Jag är lika varm som Saturnus, minst
| Я такой же горячий, как Сатурн, по крайней мере
|
| Och stark som en järnmagnet
| И сильный, как железный магнит
|
| Nu är snart den visan färdig
| Теперь этот вид скоро будет закончен
|
| Det märker du redan själv
| Вы уже сами это замечаете
|
| Fram flyter min penna
| Моя ручка плывет вперед
|
| Värdig som timret i någon älv
| Достойный, как лес в любой реке
|
| Sitta stilla och tyst och vänta
| Сиди спокойно и тихо и жди
|
| Bli kvar i din tavelram
| Оставайтесь в кадре
|
| För när jag har skrivit färdigt, min Gunnel
| Когда я закончу писать, мой Gunnel
|
| Är pennan så gott som lam
| Перо почти хромает
|
| Nu blir alla stjärnor matta
| Теперь все звезды тускнеют
|
| Och stelnar till som stanniol
| И затвердевает, как фольга
|
| I öknarna, torra och platta
| В пустынях, сухих и ровных
|
| Fram springer det vattenhål | Впереди водоем |
| Och mörkret viker och natten
| И тьма отступает, и ночь
|
| Och än är det inte dag
| И все же это не день
|
| Hej Gunnel, här är din visa
| Привет Гуннель, вот твоя виза
|
| Min Gunnel, och här är jag | Мой Gunnel, и вот я |