Перевод текста песни Till en gammal knarkare - Cornelis Vreeswijk

Till en gammal knarkare - Cornelis Vreeswijk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Till en gammal knarkare , исполнителя -Cornelis Vreeswijk
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:31.12.1972
Язык песни:Шведский
Till en gammal knarkare (оригинал)Till en gammal knarkare (перевод)
In kom en gammal knarkare på Klara Polisstation В полицейский участок Клары пришел старый наркоман.
hans skor var våta och hans ögon kalla его ботинки были мокрыми, а глаза холодными
Och när han skulle tala fick han inte fram en ton И когда он собирался говорить, он не мог произнести ни тона
så han kunde varken sjunga eller tjalla так что он не мог ни петь, ни петь
Vi la honom i en ensamcell: hans säng var våt av blod Мы посадили его в одиночную камеру: его постель была мокрой от крови.
Så småningom gick han in och ut som barn i huset В конце концов он входил и выходил, как ребенок в доме
En vacker dag dök han plötsligt upp med ett brev och på brevet stod: В один прекрасный день он вдруг явился с письмом и на письме было написано:
«Jag offrar mina ]skor för det grönaljuset…» «Я жертвую своими туфлями ради этого зеленого света...»
Men jag öppnade brevet och jag läste som så: Но я открыл письмо и прочитал следующее:
«Hej Bröder, lyssna nu till min historia «Здравствуйте, братья, а теперь послушайте мою историю
En gång var jag en vacker prins och lycklig som få Когда-то я был красивым принцем и счастлив, как немногие
Min faders stolthet!Гордость моего отца!
Och min moders gloria И нимб моей матери
En vacker dag emellertid, tog jag min första sil Однако в один прекрасный день я взял свое первое сито
Då öppnades min ögon och jag skåda' Тогда мои глаза открылись, и я увидел
bland alla stackars jävlarna som åker runt i bil среди всех несчастных ублюдков, разъезжающих на машинах
och bor och dör och äter i en låda и жить и умереть и есть в коробке
Så jag gav bort min arvedel till första bästa svin Так что я отдал свое наследство первой лучшей свинье
som sprang iväg och köpte sig en fylla который сбежал и купил себе выпивку
Och jag bytte bort mitt vackra slott mot amfetamin И я променял свой прекрасный замок на амфетамины
som jag hade i små kapslar i min hylla который у меня был в маленьких капсулах на моей полке
Min fader dog av vrede och min moder dog av gråt Мой отец умер от гнева, а моя мать умерла от слез
och jag blev hatad utav mina bröderи меня ненавидели мои братья
men jag gav väl fan i detta och jag gnolade en låt но мне было наплевать на это, и я проигнорил песню
där ja bodde i en svinkvart på Söder где да жили в свинарнике в Седере
Det sista som jag bytte bort det var min vackra röst Последнее, что я променял, был мой прекрасный голос
mot Adams äpple.к кадыку.
Och för fagra Eva И для прекрасной Евы
Och lade mig att vila mellan två kvinnobröst И положил меня отдохнуть между двух женских грудей
för jag var trött, jag ville inte leva" потому что я устал, я не хотел жить"
Här slutade brevet och intet öga torrt Вот и закончилось письмо и не сухость глаз
och kommissarien röt: «Nå, för satan а комиссар заревел: «Ну, блин,
Släpp ut den fan ur cellen!Выпустите этого ублюдка из камеры!
Och se till att ha kommer bort!» И обязательно уйди!»
Så där låg vår knarkare på gatan Так был наш наркоман на улице
Då ljöd en röst från himmelen så klar och så ren: Тогда голос с неба прозвучал так ясно и так чисто:
«Låt alla era skenkänslor fara «Отпусти все свои ложные чувства
Ty denna vackra prins han gav bort allt vackert sken Ради этого прекрасного принца он отдал всю красивую видимость
därför skall han evinnerligen vara!» поэтому он будет вечно!»
Man trodde ju Gud fader här i vår stad Ведь в нашем городе Бог считался отцом.
ej skulle bli tillstädes.не присутствовал бы.
Trodde du ja Вы думали, что да
Men femti gamla knarkare som han stod i en rad Но пятьдесят старых наркоманов, как он, стояли в ряд
och stampade och skrek: «Halleluja!» и топал ногами и кричал: «Аллилуйя!»
Och fyra ljuva änglar tog hjärtat ur hans kropp И четыре милых ангела вынули сердце из его тела
och la det i en plastpåse med hans spruta и положить его в полиэтиленовый пакет со своим шприцем
Och sedan steg dom sakta mot Himmelen opp И затем они медленно поднимались к Небесам
Och nu är klockan mycket, dags att slutaА теперь уже очень поздно, пора остановиться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: