Перевод текста песни Teddybjörnen - Cornelis Vreeswijk

Teddybjörnen - Cornelis Vreeswijk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teddybjörnen , исполнителя -Cornelis Vreeswijk
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.02.2012
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Teddybjörnen (оригинал)Teddybjörnen (перевод)
Hon kallade mig sin teddybjörn, det kunde jag inte gilla Она назвала меня своим плюшевым мишкой, мне это не понравилось
Hon tog mig för en smeksam figur när jag kände mig som en gorilla Она приняла меня за ласкательную фигуру, когда я почувствовал себя гориллой
Hon hade en massa ljuvliga ting som vem som helst skulle ha tänt på У нее было много прекрасных вещей, которые любой бы включил
Men hon kallade mig sin teddybjörn, det kan man bli impotent på! Но она назвала меня своим плюшевым мишкой, который может сделать тебя импотентом!
Ba-da-da-ba-di-di-do Ба-да-да-ба-ди-ди-до
Hon sade: Min dumma teddybjörn, när jag till verket skulle skrida Она сказала: Мой глупый плюшевый мишка, когда я собиралась на работу.
Hon tyckte det var så trevligt så att mig i kramp se vrida Она подумала, что это так мило, что я забился в конвульсиях и скрутился
Hon sade att hon var kär i mig, det fanns blott ett litet aber Она сказала, что влюблена в меня, там была просто маленькая обезьянка
Hon kallade mig sin teddybjörn, den liknelsen var makaber! Она назвала меня своим плюшевым мишкой, это сравнение было жутким!
Ba-da-da-ba-di-di-do Ба-да-да-ба-ди-ди-до
Hon kallade mig sin teddybjörn, det skall aldrig mera hända Она назвала меня своим плюшевым мишкой, это больше никогда не повторится
I morrn «tar jag Mats ur skolan» för att aldrig mer återvända Завтра я «заберу Матса из школы», чтобы никогда не вернуться
Jag tål att bli kallad för vad som helst som finns inom jordesfären Я могу вынести, когда меня называют всем, что существует в пределах земной сферы.
Men kallar nån mig för teddybjörn så sätter jag mig på tvären! Но если кто-то назовет меня плюшевым мишкой, я сяду крест-накрест!
Ba-da-da-ba-di-di-do Ба-да-да-ба-ди-ди-до
Tro inte att jag beklagar mig, jag har tålt långt hårdare törnar Не думай, что я жалуюсь, я пережил гораздо более жесткие шипы
Men så fort vi blev amorösa så begynte hon pladdra om björnar Но как только мы влюбились, она начала лепетать про медведей
Ja, så fort hon kom inom räckhåll för den sexuella finalenДа, как только она оказалась в пределах досягаемости сексуального финала
Så kallade hon mig teddybjörn, då kunde jag blivit galen! Вот так она назвала меня плюшевым мишкой, тогда я мог сойти с ума!
Ba-da-da-ba-di-di-doБа-да-да-ба-ди-ди-до
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: