Перевод текста песни Teddybjörnen - Cornelis Vreeswijk

Teddybjörnen - Cornelis Vreeswijk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teddybjörnen, исполнителя - Cornelis Vreeswijk.
Дата выпуска: 19.02.2012
Язык песни: Шведский

Teddybjörnen

(оригинал)
Hon kallade mig sin teddybjörn, det kunde jag inte gilla
Hon tog mig för en smeksam figur när jag kände mig som en gorilla
Hon hade en massa ljuvliga ting som vem som helst skulle ha tänt på
Men hon kallade mig sin teddybjörn, det kan man bli impotent på!
Ba-da-da-ba-di-di-do
Hon sade: Min dumma teddybjörn, när jag till verket skulle skrida
Hon tyckte det var så trevligt så att mig i kramp se vrida
Hon sade att hon var kär i mig, det fanns blott ett litet aber
Hon kallade mig sin teddybjörn, den liknelsen var makaber!
Ba-da-da-ba-di-di-do
Hon kallade mig sin teddybjörn, det skall aldrig mera hända
I morrn «tar jag Mats ur skolan» för att aldrig mer återvända
Jag tål att bli kallad för vad som helst som finns inom jordesfären
Men kallar nån mig för teddybjörn så sätter jag mig på tvären!
Ba-da-da-ba-di-di-do
Tro inte att jag beklagar mig, jag har tålt långt hårdare törnar
Men så fort vi blev amorösa så begynte hon pladdra om björnar
Ja, så fort hon kom inom räckhåll för den sexuella finalen
Så kallade hon mig teddybjörn, då kunde jag blivit galen!
Ba-da-da-ba-di-di-do
(перевод)
Она назвала меня своим плюшевым мишкой, мне это не понравилось
Она приняла меня за ласкательную фигуру, когда я почувствовал себя гориллой
У нее было много прекрасных вещей, которые любой бы включил
Но она назвала меня своим плюшевым мишкой, который может сделать тебя импотентом!
Ба-да-да-ба-ди-ди-до
Она сказала: Мой глупый плюшевый мишка, когда я собиралась на работу.
Она подумала, что это так мило, что я забился в конвульсиях и скрутился
Она сказала, что влюблена в меня, там была просто маленькая обезьянка
Она назвала меня своим плюшевым мишкой, это сравнение было жутким!
Ба-да-да-ба-ди-ди-до
Она назвала меня своим плюшевым мишкой, это больше никогда не повторится
Завтра я «заберу Матса из школы», чтобы никогда не вернуться
Я могу вынести, когда меня называют всем, что существует в пределах земной сферы.
Но если кто-то назовет меня плюшевым мишкой, я сяду крест-накрест!
Ба-да-да-ба-ди-ди-до
Не думай, что я жалуюсь, я пережил гораздо более жесткие шипы
Но как только мы влюбились, она начала лепетать про медведей
Да, как только она оказалась в пределах досягаемости сексуального финала
Вот так она назвала меня плюшевым мишкой, тогда я мог сойти с ума!
Ба-да-да-ба-ди-ди-до
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ångbåtsblues 2012
Brev från kolonien ft. Амилькаре Понкьелли 2012
Somliga Går Med Trasiga Skor 2002
Personliga Person 2011
Tomtebloss 2010
Blues för Macbeth 2003
Blues för Victor Jara 2003
Bruna bönor complet 2007
När det brinner i lögnfabriken 2007
Sambaliten 2003
Blues för Fatumeh 2007
Blues för IRA 2003
Samba för Pomperipossa 2003
Systemblues 2007
Blues för Almqvist 2003
Sist jag åkte jumbojet blues 2003
The Bananrepubliken sång 2003
Nya Gatan 2002
Etta 1966
Apollinaire 1966

Тексты песен исполнителя: Cornelis Vreeswijk