| I Svappavaara gruva
| На шахте Сваппаваара
|
| Är int' nå' gott å gå
| Вы готовы идти сейчас?
|
| Värk, reumatism och snuva
| Боль, ревматизм и насморк
|
| Och värre kan du få
| И вы можете стать хуже
|
| Och får du inte sparken när kroppen din bli’tt kass
| И тебя не уволят, когда твоё тело говно.
|
| Så får du sopa golv, min vän, för femton spänn per pass
| Вот как ты можешь подметать полы, мой друг, за пятнадцать баксов в смену.
|
| I Spappavaara dalar
| В долинах Спаппаваара
|
| Vi sliter, men för vem?
| Мы трудимся, но для кого?
|
| Jo, herrarna avtalar
| Ну, господа согласны
|
| Men hut går sällan hem
| Но хижина редко идет домой
|
| För herrarna tar köttet och lämnar knotor kvar
| Для джентльменов возьмите мясо и оставьте узлы позади
|
| Den får vi för vi slitit i alla våra dar
| Мы получаем это, потому что мы трудились все наши дни
|
| Om vi i Svappavaara
| О нас в Сваппаваара
|
| Tänkt måst' haft mer i lön
| Думал, должно быть, больше в зарплате
|
| Vi måst' till Stockholm fara
| Мы должны ехать в Стокгольм
|
| Och ställa oss i kön
| И поставьте нас в очередь
|
| Kommer jag nånsin dit igen så ska jag ränna opp
| Если я когда-нибудь снова туда доберусь, я побегу
|
| Till några höga herrar där och ge dom varsin propp!
| Там каким-нибудь высоким джентльменам и дайте каждому по пробке!
|
| Nej, herrarna får fara
| Нет, господа могут идти
|
| Från Stockhom med flygplan
| Из Стокгольма самолетом
|
| Hit opp till Svappavaara
| Здесь до Сваппаваара
|
| För annars… vette fan
| Потому что иначе… черт возьми
|
| Men vänta ej för länge, för om fjorton dar
| Но не ждите слишком долго, потому что через две недели
|
| Finns det i hela Norrland ej någon järnmalm kvar
| Осталась ли железная руда во всем Норрланде?
|
| I Svappavaara dalar
| В долинах Сваппаваара
|
| Finns gott om råmalm än
| Сырой руды еще много
|
| Om herrarna betalar
| Если джентльмены платят
|
| Ska vi nog fan bryta den
| Должны ли мы сломать это?
|
| Men stannar ni kvar i Stockholm vill jag blott säga det
| Но если ты останешься в Стокгольме, я просто хочу сказать, что
|
| Att ta era disponenter och far åt helvete! | Взять ваших менеджеров и пойти к черту! |