Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sportiga Marie , исполнителя - Cornelis Vreeswijk. Дата выпуска: 10.01.2002
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sportiga Marie , исполнителя - Cornelis Vreeswijk. Sportiga Marie(оригинал) |
| Sportiga Marie har min sympati: |
| Hon är toppen! |
| Hon fullgör sin plikt uti sitt distrikt |
| Med hela kroppen. |
| Hon har inga krav, lider inte av |
| Divalater. |
| Tar upp I sin säng herreman och dräng, |
| Bönder och soldater. |
| Men det ska vara stil, lägenhet och bil |
| Ska det vara. |
| Fria I en port det har hon aldrig gjort. |
| Fattas bara! |
| Annars är hon snäll. |
| Fast professionell |
| För det mesta. |
| Emot vederlag för allt obehag |
| Älskar hon sin nästa. |
| Kärleken är fri men inte hos Marie. |
| Quantum satis |
| Eller mer ändå kan du hos henne få, |
| Men inte gratis. |
| Och är din börda stor kan du, käre bror, |
| Ej bli besviken. |
| Ångrar du dig ändå får du lov att gå |
| Till kliniken. |
| Och om kärlekskval rubbar din moral |
| Ur balansen, |
| Till en kärleksnatt kan hon få dig att |
| Genast ta chansen. |
| Helt inkognito I ett kärleksbo |
| Får du vila. |
| Tätt invid sin barm håller hon dig varm |
| Som en mila. |
| Hennes mun är röd. |
| Hennes blick är död |
| Såsom aska. |
| Hennes väg är bred. |
| Ingen mening med |
| Att sluta fnaska. |
| Sportiga Marie har min sympati: |
| Hon är toppen! |
| Hon fullgör sin plikt uti sitt distrikt |
| (перевод) |
| Спортивная Мари вызывает у меня сочувствие: |
| Она замечательная! |
| Она выполняет свой долг в своем районе |
| Всем телом. |
| У нее нет требований, она не страдает от |
| Дивалаты. |
| Лежит В своей постели господин и холоп, |
| Крестьяне и солдаты. |
| Но это должен быть стиль, квартира и машина |
| Должно ли это быть. |
| Бесплатно В ворота она никогда не делала. |
| Просто получить его! |
| В остальном она добрая. |
| Определенно профессиональный |
| По большей части. |
| В обмен на любые неудобства |
| Любит ли она своего соседа. |
| Любовь свободна, но не с Мари. |
| Квант удовлетворительный |
| Или еще больше вы можете получить с ней, |
| Но не бесплатно. |
| И если твоя ноша велика, ты можешь, дорогой брат, |
| Не разочаровывайтесь. |
| Если вы все еще жалеете об этом, вам разрешено идти |
| В клинику. |
| И если любовь мучает твои нравы |
| Из равновесия, |
| На ночь любви она может заставить тебя |
| Немедленно рискните. |
| Полностью инкогнито В любовном гнездышке |
| Ты можешь отдохнуть? |
| Рядом с ее грудью она согревает тебя |
| Как миля. |
| Ее рот красный. |
| Ее взгляд мертв |
| Например, пепел. |
| Ее путь широк. |
| Нет смысла в |
| Чтобы перестать дурачиться. |
| Спортивная Мари вызывает у меня сочувствие: |
| Она замечательная! |
| Она выполняет свой долг в своем районе |
| Название | Год |
|---|---|
| Ångbåtsblues | 2012 |
| Brev från kolonien ft. Амилькаре Понкьелли | 2012 |
| Somliga Går Med Trasiga Skor | 2002 |
| Personliga Person | 2011 |
| Tomtebloss | 2010 |
| Blues för Macbeth | 2003 |
| Blues för Victor Jara | 2003 |
| Bruna bönor complet | 2007 |
| När det brinner i lögnfabriken | 2007 |
| Sambaliten | 2003 |
| Blues för Fatumeh | 2007 |
| Blues för IRA | 2003 |
| Samba för Pomperipossa | 2003 |
| Systemblues | 2007 |
| Blues för Almqvist | 2003 |
| Sist jag åkte jumbojet blues | 2003 |
| The Bananrepubliken sång | 2003 |
| Nya Gatan | 2002 |
| Etta | 1966 |
| Apollinaire | 1966 |