| Det var en gång två systrar i en liten by
| Жили-были две сестры в маленькой деревне
|
| Den ena var begagnad men den andra var ny
| Один б/у, второй новый
|
| Den ena var charmerande, den andra var skön
| Один был очарователен, другой был красив
|
| Den ena var rätt krånglig men den andra var grön
| Один был довольно сложным, но другой был зеленым
|
| Den ena hette Sonja den andra hette Siw
| Одного звали Соней, другого звали Сив
|
| Och tillsammans berikade dom mitt kärleksliv
| И вместе они обогатили мою личную жизнь
|
| Nu blev du allt nyfiken eller hur käre bror
| Теперь вам стало все любопытно или как дорогой брат
|
| Men jag säger inte namnet på den by där dom bor
| Но я не скажу название деревни, где они живут
|
| I alla fall så kom jag dit på cykel en kväll
| Во всяком случае, я добрался туда на велосипеде однажды вечером
|
| Den ställde jag ifrån mig i ett cykelställ
| Я положил его в стойку для велосипедов
|
| Sen gick jag in på fiket för att få mig en kopp
| Затем я пошел в кафе, чтобы получить чашку
|
| Och det första jag fick syn på det var Sonjas kropp
| И первое, что я увидел, было тело Сони.
|
| Det andra jag fick syn på var en ledig stol
| Второе, что я заметил, это свободный стул.
|
| Så jag slog mig ner på den och tog upp min fiol
| Так что я остановился на этом и взял свою скрипку
|
| Så spelte jag en polska så Sonja blev varm
| Потом я играл на польском, так что Соня согрелась
|
| Och i köket satt da Siw med en ros i sin barm
| А на кухне да Сив сидела с розой на груди
|
| Det andra jag fick syn på var en ledig stol
| Второе, что я заметил, это свободный стул.
|
| Så jag slog mig ner på den och tog upp min fiol
| Так что я остановился на этом и взял свою скрипку
|
| Nu tog jag fel vers, men det gör väl ingenting
| Теперь я взял не тот стих, но это не имеет значения
|
| För vi kan vel ta' nästa vers en gång till!
| Потому что мы можем взять следующий куплет еще раз!
|
| De blev mäkta imponerade utav min repetoar
| Они были очень впечатлены моим репертуаром
|
| När jag tänkte åka från dem bad dom mig stanna kvar | Когда я подумал уйти от них, они попросили меня остаться |
| Gå ej från oss, käre ynling, sa Siw med sexig röst
| Не уходи от нас, милый милый, сказала Сив сексуальным голосом.
|
| Uppenbart att kärleken brann i deras bröst
| Видно, любовь горела в их груди
|
| Ja, nu lever jag I rosenrött med Sonja och med Siw
| Да, теперь я живу в розовом красном с Соней и с Сив
|
| Och tillsammans har vi hittat på en massa tidsfördriv
| И вместе мы придумали много развлечений
|
| Var afton uppträder jag på deras kafé
| Каждую ночь я выступаю в их кафе
|
| Och med denna melodi har vi gjort succé! | И с этой мелодией нам это удалось! |