Перевод текста песни Slusk-Blues - Cornelis Vreeswijk

Slusk-Blues - Cornelis Vreeswijk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Slusk-Blues, исполнителя - Cornelis Vreeswijk.
Дата выпуска: 04.03.1966
Язык песни: Шведский

Slusk-Blues

(оригинал)
Jag är en slusk, jag är ett svin
Jag gillar snusk, men du är fin
Du dricker vin för njutningens skull
Men jag gillar vin, för då blir jag full
Såna som jag borde sättas i bur, eller hur?
Du gillar snyggt du, men jag gillar skit
Ditt liv är tryggt, mitt hit och dit
Du kör omkring i dom sportiga bilarna
Med dom små små damerna med dom fåniga profilerna
Tänk att få sova till långt fram på dan, ta mej fan!
Jag är en lortgris, tji hygien
Vad har du gjort, du som är så ren?
Du är förfinad och sofistikerad
Jag är förfallen och degenererad
Tänk om vi skulle ta och byta nån dag, du och jag!
Jag är en slusk, född i en slask
Far, han var alkis, mor var ett fnask
Far min dog givetvis i rännstenen
Men din pappa sköt sig en kula för tinningen
Orsaken var visst olycklig amour till din mor
Jag är en slas-has.
Du är en sprätt
Jag är ett as, visst har du rätt
Men när du är död står jag ännu på benen
Och skriver en gravskrift att huggas i stenen:
Död utan orsak, liv utan skäl, utan själ
(перевод)
Я слизень, я свинья
Мне нравится грязно, но ты прекрасна
Вы пьете вино для удовольствия
Но я люблю вино, потому что тогда я напиваюсь
Таких, как я, нужно сажать в клетки, верно?
Тебе нравится хороший ты, но мне нравится дерьмо
Твоя жизнь в безопасности, моя тут и там
Вы ездите в этих спортивных автомобилях
С маленькими дамами с глупыми профилями
Подумайте о том, чтобы спать допоздна, черт возьми!
Я дерьмовая свинья, черт возьми, гигиена
Что ты сделал, ты, такой чистый?
Вы утонченны и утонченны
Я дряхлый и выродившийся
Представь, если бы мы когда-нибудь поменялись местами, ты и я!
Я неряха, рожденный неряхой
Отец, он был Алкисом, мать была уродом
Конечно, мой отец умер в канаве
Но твой папа выстрелил себе в висок
Причиной, вероятно, была несчастная любовь к матери
Я слас-хус.
Вы спритцер
Я туз, конечно ты прав
Но когда ты мертв, я все еще стою
И пишет эпитафию, чтобы быть высеченной на камне:
Смерть без причины, жизнь без причины, без души
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ångbåtsblues 2012
Brev från kolonien ft. Амилькаре Понкьелли 2012
Somliga Går Med Trasiga Skor 2002
Personliga Person 2011
Tomtebloss 2010
Blues för Macbeth 2003
Blues för Victor Jara 2003
Bruna bönor complet 2007
När det brinner i lögnfabriken 2007
Sambaliten 2003
Blues för Fatumeh 2007
Blues för IRA 2003
Samba för Pomperipossa 2003
Systemblues 2007
Blues för Almqvist 2003
Sist jag åkte jumbojet blues 2003
The Bananrepubliken sång 2003
Nya Gatan 2002
Etta 1966
Apollinaire 1966

Тексты песен исполнителя: Cornelis Vreeswijk