Перевод текста песни Saskia - Cornelis Vreeswijk

Saskia - Cornelis Vreeswijk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saskia, исполнителя - Cornelis Vreeswijk.
Дата выпуска: 19.02.2012
Язык песни: Шведский

Saskia

(оригинал)
Saskia har ett namn med klang
Hon jobbar på ett pilsnerpang
Häller upp öl åt grabbarna
Grabbarna tycker hon är bra
Grabbarna tycker
Hon är bra
Sen är det inget mer med de'
Saskia hon är vindögd se
Fast hennes blick är ren och klar
Väcker den löje hos en var
Väcker den löje
Hos en var
Hon är tyst och obemärkt
Hennes öl är för mig stärkt
Men hon var vacker och när hon log
Så att man efter andan drog
Så att man efter
Andan drog
Jag lät min blick gå upptäcktsfärd
Och det var faktiskt mödan värd
Ju mer den såg ju mer den fann
Hon var ju rent otroligt grann
Hon var ju rent
Otroligt grann
Sen jag mig med en pilsner stärkt
Sade jag «Fröken har ni märkt?
Har det ännu ej slagit er
Att jag har iakttagit er?
Att jag har
Iakttagit er»
Hon sa «Min herre det är sant
Orsaken är mig obekant»
Då tog jag mod till mig och sa
«När blir du ledig Saskia?
När blir du ledig
Saskia?»
Vi såg en film om romantik
Sen drack vi kaffe på et fik
Jag följde henne till hennes hus
I våra hjärtan brann ett ljus
I våra hjärtan
Brann ett ljus
Saskia hade sovalkov
Och hon var vacker när hon sov
Och vi var vakna mer än nog
Då hennes väckarklocka slog
Då hennes väckar-
Klocka slog
Saskia är ett namn med klang
Hon jobbar på ett pilsnerpang
Hon ser i kors varthän hon ser
Men hon är vacker när hon ler
Ja hon är vacker
När hon ler
(перевод)
У Саскии имя со звуком
Она работает на сковороде пилснера
Разливка пива для мальчиков
Мальчики думают, что она хороша
Мальчики думают
Она хороша
Тогда с ними больше ничего не будет'
Саския, у нее ветреные глаза, см.
Хотя взгляд ее чист и ясен
Приносит этот смех
Заставляет смеяться
В одном месте
Она тихая и незаметная
Для меня ее пиво крепленое
Но она была прекрасна, и когда она улыбалась
Чтоб ты задохнулся
Так что один после
Дыхание тянуло
Я позволил своему взгляду отправиться в путешествие открытий
И это действительно того стоило
Чем больше он видел, тем больше находил
Ведь она была невероятно близка
Ведь она была чиста
Почти невероятно
Потом меня с пилснером укрепил
Я сказал: «Мисс, вы заметили?
Тебя еще не задело?
Что я наблюдал за тобой?
Что у меня есть
Смотрел тебя»
Она сказала: «Мой господин, это правда
Причина мне неизвестна»
Тогда я набрался смелости и сказал
«Когда ты будешь свободна, Саския?
Когда ты будешь свободен
Саския?
Мы смотрели фильм о любви
Потом мы пили кофе в кафе
Я последовал за ней до ее дома
Свеча горела в наших сердцах
В наших сердцах
Зажги свечу
у Саскии была ночевка
И она была прекрасна, когда спала
И мы проснулись более чем достаточно
Когда ее будильник сработал
Затем ее пробуждение-
Часы пробили
Саския - имя с резонансом
Она работает на сковороде пилснера
Она выглядит сердитой, куда бы она ни посмотрела
Но она прекрасна, когда улыбается
Да, она красивая
Когда она улыбается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ångbåtsblues 2012
Brev från kolonien ft. Амилькаре Понкьелли 2012
Somliga Går Med Trasiga Skor 2002
Personliga Person 2011
Tomtebloss 2010
Blues för Macbeth 2003
Blues för Victor Jara 2003
Bruna bönor complet 2007
När det brinner i lögnfabriken 2007
Sambaliten 2003
Blues för Fatumeh 2007
Blues för IRA 2003
Samba för Pomperipossa 2003
Systemblues 2007
Blues för Almqvist 2003
Sist jag åkte jumbojet blues 2003
The Bananrepubliken sång 2003
Nya Gatan 2002
Etta 1966
Apollinaire 1966

Тексты песен исполнителя: Cornelis Vreeswijk