Перевод текста песни Polaren Per är kärlekskrank - Cornelis Vreeswijk

Polaren Per är kärlekskrank - Cornelis Vreeswijk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Polaren Per är kärlekskrank, исполнителя - Cornelis Vreeswijk.
Дата выпуска: 19.02.2012
Язык песни: Шведский

Polaren Per är kärlekskrank

(оригинал)
Polaren Per kärlekskrank
Skjortan är ren och blicken blank
Blicken är blank av kärlekskval
Osammanhängande är hans tal
Ann-Katarin Rosenblad
Skönaste damen I vår stad
Helt utan konkurrens jag svär
Jävlar I det sa Polaren Per
Polaren Per är full av glöd
Blicken är blank och kinden röd
Kinden är röd och Per förstörd
Men Ann-Katarin är oberörd
Ann-Katarin Rosenblad
Tuffaste damen I vår stad
Hårdare än granit jag svär
Jävlar I det sa Polaren Per
Hon bjöd mig hem till sig en kväll
Vi satt I hennes dyschatell
Och drack en massa alkohol
Fantastiskt vad den damen tål
Ann-Katarin Rosenblad
Hon sveper en åtta drinkar I rad
Utan att blinka jo jag svär
Jävlar I det sa Polaren Per
Jag hade med mig min gitarr
Spelte och sjöng med känsla och darr
Och när jag bad om en kyss till tack
Så fick jag en smäll så läppen sprack
Ann-Katarin Rosenblad
Temperament till den milda grad
Muskler av stål både här och där
Jävlar I det sa Polaren Per
Men kärlekens makt är stor som ni vet
Först var hon kall men sen var hon het
Först sa hon nej och sen sa hon ja
Därefter blev allt som det skulle va
Ann-Katarin Rosenblad
Först var hon sur och sedan glad
Därefter fylldes hon av begär
Jävlar I det sa Polaren Per
Men kärleken var av kortvarig art
Ut ur mitt liv försvann hon med fart
Då hade jag knappt ett öre kvar
Och nu är hon inte anträffbar
Ann-Katarin Rosenblad
Dyraste damen I vår stad
Kostar mer än det smakar det där
Jävlar I det sa Polaren Per
Polaren Per är kärlekskrank
Skjortan är ren och blicken blank
Blicken är blank och Per förstörd
Men Ann-Katarin är oberörd
Ann-Katarin Rosenblad
Stans största… ja ni får gissa vad
Men det är just precis vad hon är
Jävlar I det sa Polaren Per
(перевод)
Polaren Per любовь больна
Рубашка чистая и глаза яркие
Взгляд остеклен от любовной агонии
Его речь бессвязна
Анн-Катарин Розенблад
Самая красивая девушка нашего города
Абсолютно вне конкуренции, клянусь
Черт, он сказал Polar Per
Polar Per светится
Взгляд пустой и щека красная
Щека красная, и Пер опустошен
Но Энн-Катарин невозмутима
Анн-Катарин Розенблад
Самая крутая женщина в нашем городе
Тверже, чем гранит, клянусь
Черт, он сказал Polar Per
Однажды вечером она пригласила меня к себе домой
Мы сидели в ее столовой
И выпил много алкоголя
Удивительно, с чем может справиться эта дама
Анн-Катарин Розенблад
Она выпивает восемь напитков подряд
Не моргая, клянусь
Черт, он сказал Polar Per
у меня была с собой гитара
Играл и пел с чувством и трепетом
И когда я попросил поцелуй в качестве благодарности
Затем я получил пощечину, так что моя губа треснула
Анн-Катарин Розенблад
Темперамент в легкой степени
Мышцы стали и здесь, и там
Черт, он сказал Polar Per
Но сила любви велика, как вы знаете
Сначала ей было холодно, но потом стало жарко
Сначала она сказала нет, а потом сказала да
После этого все было так, как должно быть
Анн-Катарин Розенблад
Сначала она была грустна, а потом счастлива
Затем она наполнилась желанием
Черт, он сказал Polar Per
Но любовь была недолгой
Из моей жизни она исчезла со скоростью
Тогда у меня едва осталась копейка
И теперь ее нигде нет
Анн-Катарин Розенблад
Самая дорогая дама в нашем городе
Это стоит больше, чем на вкус
Черт, он сказал Polar Per
По белому медведю томится любовь
Рубашка чистая и глаза яркие
Взгляд пуст, и Пер опустошен
Но Энн-Катарин невозмутима
Анн-Катарин Розенблад
Самый большой в городе… ну, вы можете догадаться, что
Но это именно то, что она
Черт, он сказал Polar Per
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ångbåtsblues 2012
Brev från kolonien ft. Амилькаре Понкьелли 2012
Somliga Går Med Trasiga Skor 2002
Personliga Person 2011
Tomtebloss 2010
Blues för Macbeth 2003
Blues för Victor Jara 2003
Bruna bönor complet 2007
När det brinner i lögnfabriken 2007
Sambaliten 2003
Blues för Fatumeh 2007
Blues för IRA 2003
Samba för Pomperipossa 2003
Systemblues 2007
Blues för Almqvist 2003
Sist jag åkte jumbojet blues 2003
The Bananrepubliken sång 2003
Nya Gatan 2002
Etta 1966
Apollinaire 1966

Тексты песен исполнителя: Cornelis Vreeswijk