| Nee, ik zie het niet zitten
| Нет, мне это не нравится
|
| Ik ben het bijna zat yeah yeah
| Я почти сыт по горло, да, да
|
| Want terwijl iedereen weleens een snabbel maakt
| Потому что, хотя все иногда перекусывают
|
| Heb ik altijd pech gehad
| мне всегда не везло
|
| Het regent en het hagelt
| Идет дождь и град
|
| En dan is de lucht weer blauw
| И снова небо синее
|
| En dan zit je lekker op een paling te kauwen
| А потом сидишь наслаждаешься угрем жуешь
|
| En dan kauwt die paling jou
| И тогда этот угорь жует тебя
|
| Ik moet er niet aan denken, ik denk dat ik gauw
| Я не хочу об этом думать, я думаю, что скоро
|
| Verdwijn uit deez' droefenis
| Выйти из этой печали
|
| En nou loop ik te denken aan de voetbalpool
| А теперь я думаю о футбольном пуле
|
| Maar die is ook altijd mis
| Но это всегда неправильно
|
| Nee, ik zie het niet zitten
| Нет, мне это не нравится
|
| Ik ben het bijna zat mmm mmm
| Я почти сыт по горло ммм ммм
|
| Want terwijl iedereen weleens een snabbel maakt
| Потому что, хотя все иногда перекусывают
|
| Heb ik altijd pech gehad
| мне всегда не везло
|
| Ik trek mijn spaarpot open
| Я открываю свою копилку
|
| Ik verlangde naar een luxe slee
| Я мечтал о роскошных санях
|
| En daar stond die knaap met z’n rotsigaar
| И был тот парень с его каменной сигарой
|
| En beluisterde mijn idee
| И выслушал мою идею
|
| Hij dacht zeker dat ik miljonair was
| Он, должно быть, думал, что я миллионер
|
| Of een man met een stenen huis
| Или человек с каменным домом
|
| Hij zei «men, ik heb hier uw handel
| Он сказал: «Люди, у меня есть ваша торговля здесь
|
| Zo zuiver als het Rode Kruis»
| Чистый, как Красный Крест»
|
| Daar ging ik op de snelweg
| Там я пошел по шоссе
|
| Daar zit me een kuil in het land
| Для меня есть дыра в стране
|
| Men die wagen was 85%
| Мужчины, что машина была 85%
|
| IJzerdraad en isolatieband
| Железная проволока и изоляционная лента
|
| Nee, ik zie het niet zitten
| Нет, мне это не нравится
|
| Ik ben het bijna zat yeah yeah
| Я почти сыт по горло, да, да
|
| Want terwijl iedereen weleens een snabbel maakt | Потому что, хотя все иногда перекусывают |
| Heb ik altijd pech gehad
| мне всегда не везло
|
| Zaterdag
| Суббота
|
| Alles mag
| Все позволено
|
| Lekker rustig de stad in gaan
| Приятно и тихо, чтобы выйти в город
|
| En daar staat me een pusher bij de naam van Karel
| И есть толкатель по имени Карел
|
| En die bood me vertrouwelijk aan
| И он предложил мне конфиденциально
|
| Speciaal voor mij, honderd ballen
| Специально для меня сто балов
|
| Superweed, heerlijk rijp
| Суперсорняк, чудесно созревший
|
| En toen zat ik me daar de hele avond te lallen
| А потом я сидел и разговаривал всю ночь
|
| Met kamelenkak in m’n pijp
| С верблюжьей какашкой в моей трубе
|
| Nee, ik zie het niet zitten
| Нет, мне это не нравится
|
| Ik ben het bijna zat yeah yeah
| Я почти сыт по горло, да, да
|
| Want terwijl iedereen weleens een snabbel maakt
| Потому что, хотя все иногда перекусывают
|
| Heb ik altijd pech gehad
| мне всегда не везло
|
| Nee, ik zie het niet zitten
| Нет, мне это не нравится
|
| Ik ben het bijna zat mmm mmm
| Я почти сыт по горло ммм ммм
|
| Want terwijl iedereen weleens een snabbel maakt
| Потому что, хотя все иногда перекусывают
|
| Heb ik altijd pech gehad
| мне всегда не везло
|
| Nee, ik zie het niet zitten
| Нет, мне это не нравится
|
| Ik ben het bijna zat yeah ja
| Я почти сыт по горло, да, да
|
| Want terwijl iedereen weleens een snabbel maakt
| Потому что, хотя все иногда перекусывают
|
| Heb ik altijd pech gehad | мне всегда не везло |