| Om jag vore arbetslös, och du var förmögen
| Если бы я был безработным, а ты был бы богатым
|
| skulle du vilja ha mig då, tror du att jag dög sen
| ты бы меня тогда, ты думаешь, я умер поздно
|
| Om jag vore efterlyst, gav du mig en chans då
| Если бы я был в розыске, тогда ты дал мне шанс
|
| Om polisen förhörde dig, sa du var jag fanns då
| Если вас допрашивала полиция, вы говорили, где я был тогда
|
| säg om du har kärlek kvar, säg det om du vågar
| Скажи, если у тебя осталась любовь, скажи, если посмеешь
|
| kan du ge mig ett ärligt svar, jag bara frågar
| ты можешь дать мне честный ответ, я просто спрашиваю
|
| om jag vore friare, vad fick jag för svar då
| если бы я был свободнее, какой ответ я бы получил тогда
|
| om du fick ett litet barn, skulle jag bli far då
| если бы у тебя был маленький ребенок, я был бы тогда отцом
|
| om jag har en dubbelsäng, med lakan av siden
| если у меня есть двуспальная кровать с простынями из шелка
|
| vill du gifta dig med mig då, och sova i den
| тогда ты выйдешь за меня замуж и будешь спать в нем
|
| om jag vore arbetslös, och du var förmögen
| если бы я был безработным, а ты был бы богатым
|
| skulle du vilja ha mig då, tror du att jag dög sen
| ты бы меня тогда, ты думаешь, я умер поздно
|
| skulle du vilja ha mig då, tror du att jag dög sen | ты бы меня тогда, ты думаешь, я умер поздно |