
Дата выпуска: 03.12.2000
Язык песни: Шведский
OJ, Vad Jag Var Lycklig I Natt(оригинал) |
var jeg lycklig inatt |
Där låg jag och gottade mig alldeles platt |
Drömmde att allting var alldeles grönt |
Kaninerna skuttade och hade det skönt |
Oj, vad jag var lycklig inatt |
Jo, det var en natt som satt bra där den satt! |
Oj, vad jag var lycklig inatt |
Palme var bombad och |
Sträng var schackmatt |
Vargen sa pling och apan sa plong |
Varennda polis tappa bort sin batong |
Oj, vad jag var lycklig inatt |
Jo, det var en natt som satt bra där den satt! |
Oj, vad jag var lycklig inatt |
Kärleken locka och lekte tafatt |
Dam nummer ett sa: Jeg älskar dig så |
Ja, det gör jag også, sa dam nummer två |
Oj, vad jag var lycklig inatt |
Jo, det var en natt som satt bra där den satt! |
Jo, det var en sjusädeles natt |
Men härom dan såg jag hur det var fatt |
Där stog jag och pinka och släppte små skrin |
Tackomolov för penicilin |
Det fanns visst mask i min rosenrabatt |
Men jag lovar det var en sjusädeles natt! |
Oj, vad jag var lycklig inatt |
Jag låg där och gotta' mig alldeles platt |
Och drömde att allting var alldeles grönt |
Kaninerna skuttade och hade det grönt |
Oj, vad jag var lycklig inatt |
Jo, det var en natt som satt bra där den satt! |
(перевод) |
я был счастлив прошлой ночью |
Там я лежал на животе |
Приснилось, что все было полностью зеленым |
Кролики поспешили и хорошо провели время |
О, как я был счастлив прошлой ночью |
Ну, это была ночь, которая хорошо сидела там, где она сидела! |
О, как я был счастлив прошлой ночью |
Пальме бомбили и |
Строка была матом |
Волк сказал плинг, а обезьяна сказала плонг |
Каждый полицейский теряет свою дубинку |
О, как я был счастлив прошлой ночью |
Ну, это была ночь, которая хорошо сидела там, где она сидела! |
О, как я был счастлив прошлой ночью |
Любовь соблазнила и сыграла неловко |
Леди номер один сказала: я так тебя люблю |
Да, я тоже, сказала дама номер два |
О, как я был счастлив прошлой ночью |
Ну, это была ночь, которая хорошо сидела там, где она сидела! |
Ну, это была ночь за семь центов |
Но на днях я видел, как это было сделано |
Там я стоял, розовея и роняя маленькие коробки |
Спасибо за пенициллин |
В моем розовом кусте был определенный червь |
Но я обещаю, что это была ночь за семь центов! |
О, как я был счастлив прошлой ночью |
Я лежал и упал плашмя |
И снилось, что все было совсем зеленым |
Кролики поспешили и хорошо провели время |
О, как я был счастлив прошлой ночью |
Ну, это была ночь, которая хорошо сидела там, где она сидела! |
Название | Год |
---|---|
Ångbåtsblues | 2012 |
Brev från kolonien ft. Амилькаре Понкьелли | 2012 |
Somliga Går Med Trasiga Skor | 2002 |
Personliga Person | 2011 |
Tomtebloss | 2010 |
Blues för Macbeth | 2003 |
Blues för Victor Jara | 2003 |
Bruna bönor complet | 2007 |
När det brinner i lögnfabriken | 2007 |
Sambaliten | 2003 |
Blues för Fatumeh | 2007 |
Blues för IRA | 2003 |
Samba för Pomperipossa | 2003 |
Systemblues | 2007 |
Blues för Almqvist | 2003 |
Sist jag åkte jumbojet blues | 2003 |
The Bananrepubliken sång | 2003 |
Nya Gatan | 2002 |
Etta | 1966 |
Apollinaire | 1966 |