| var jeg lycklig inatt
| я был счастлив прошлой ночью
|
| Där låg jag och gottade mig alldeles platt
| Там я лежал на животе
|
| Drömmde att allting var alldeles grönt
| Приснилось, что все было полностью зеленым
|
| Kaninerna skuttade och hade det skönt
| Кролики поспешили и хорошо провели время
|
| Oj, vad jag var lycklig inatt
| О, как я был счастлив прошлой ночью
|
| Jo, det var en natt som satt bra där den satt!
| Ну, это была ночь, которая хорошо сидела там, где она сидела!
|
| Oj, vad jag var lycklig inatt
| О, как я был счастлив прошлой ночью
|
| Palme var bombad och
| Пальме бомбили и
|
| Sträng var schackmatt
| Строка была матом
|
| Vargen sa pling och apan sa plong
| Волк сказал плинг, а обезьяна сказала плонг
|
| Varennda polis tappa bort sin batong
| Каждый полицейский теряет свою дубинку
|
| Oj, vad jag var lycklig inatt
| О, как я был счастлив прошлой ночью
|
| Jo, det var en natt som satt bra där den satt!
| Ну, это была ночь, которая хорошо сидела там, где она сидела!
|
| Oj, vad jag var lycklig inatt
| О, как я был счастлив прошлой ночью
|
| Kärleken locka och lekte tafatt
| Любовь соблазнила и сыграла неловко
|
| Dam nummer ett sa: Jeg älskar dig så
| Леди номер один сказала: я так тебя люблю
|
| Ja, det gör jag også, sa dam nummer två
| Да, я тоже, сказала дама номер два
|
| Oj, vad jag var lycklig inatt
| О, как я был счастлив прошлой ночью
|
| Jo, det var en natt som satt bra där den satt!
| Ну, это была ночь, которая хорошо сидела там, где она сидела!
|
| Jo, det var en sjusädeles natt
| Ну, это была ночь за семь центов
|
| Men härom dan såg jag hur det var fatt
| Но на днях я видел, как это было сделано
|
| Där stog jag och pinka och släppte små skrin
| Там я стоял, розовея и роняя маленькие коробки
|
| Tackomolov för penicilin
| Спасибо за пенициллин
|
| Det fanns visst mask i min rosenrabatt
| В моем розовом кусте был определенный червь
|
| Men jag lovar det var en sjusädeles natt!
| Но я обещаю, что это была ночь за семь центов!
|
| Oj, vad jag var lycklig inatt
| О, как я был счастлив прошлой ночью
|
| Jag låg där och gotta' mig alldeles platt
| Я лежал и упал плашмя
|
| Och drömde att allting var alldeles grönt
| И снилось, что все было совсем зеленым
|
| Kaninerna skuttade och hade det grönt | Кролики поспешили и хорошо провели время |
| Oj, vad jag var lycklig inatt
| О, как я был счастлив прошлой ночью
|
| Jo, det var en natt som satt bra där den satt! | Ну, это была ночь, которая хорошо сидела там, где она сидела! |