| Jantje was aan het wandelen op het Leidseplein
| Янтье шел по Лейдсеплейн
|
| Toen vond hij een riksdaalder en dat vond hij fijn
| Затем он нашел риксдалер, и это ему понравилось.
|
| Hij kocht er zoute pinda’s voor, sigaretten en drop
| За это он купил соленый арахис, сигареты и лакрицу.
|
| Kortom, in no time waren al zijn centen op Maar hij werd geschaduwd door een brigadier
| Короче говоря, в мгновение ока все его гроши пропали, Но за ним следил сержант.
|
| Die zij tegen Jantje: «Hé, kom jij maar eens hier
| Она сказала Янтье: «Эй, иди сюда
|
| Ik weet niet of je het weet, maar riksdaalders op straat
| Не знаю знаете ли вы, но риксдалеры на улице
|
| Zijn verloren goederen en horen aan de staat»
| Являются пропажей и принадлежат государству»
|
| De rechter zei: «Hé Jantje, weet jij wel wat je bent
| Судья сказал: «Эй, Янтье, ты знаешь, кто ты
|
| Dat noemen wij juridisch jeugddelinquent
| Мы называем этого законного несовершеннолетнего правонарушителя
|
| Een schande voor je ouders, je toekomst naar de maan
| Позор для ваших родителей, ваше будущее на Луне
|
| Want als je later groot bent, krijg je nooit een goede baan»
| Потому что, когда ты вырастешь, у тебя никогда не будет хорошей работы»
|
| «Stik maar», zei Jantje, «met die kouwe kak
| -- Заткнись, -- сказал Янтье, -- с этой холодной какашкой.
|
| Ma is de hort op en pa zit in de bak
| Мама в настроении, а папа в тюрьме
|
| Wat die er van zeggen, dat lap ik aan mijn schoen
| Что они говорят об этом, я придерживаюсь своей обуви
|
| En als ik later groot ben, zorg ik zelf wel voor mijn poen»
| А когда я вырасту, я сама позабочусь о своих деньгах»
|
| Toen haalde men er een heel stel psychologen bij
| Потом привезли целую кучу психологов
|
| Die vonden hem gevaarlijk voor de maatschappij
| Они считали его опасным для общества
|
| Vandaag een riksdaalder en morgen een kluis
| Сегодня риксдалер, а завтра сейф
|
| Hupsakee, de bajes in en weg met dat gespuis
| Хапсаки, посадить в тюрьму и избавиться от этой сволочи
|
| Op zijn verjaardag zat Jantje in de cel | В свой день рождения Янтье был в камере |
| Er kwam geen visite, maar cadeautjes kreeg hij wel
| Посетителей не было, но он получил подарки
|
| Ma stuurde hem een ijzerzaag, pa stuurde hem een boor
| Мама прислала ему ножовку, папа прислал ему дрель
|
| «Daar gaat hij dan», zei Jantje en ging ervandoor
| -- Вот он, -- сказал Янтье и убежал.
|
| Buiten de bajes zag hij een auto staan
| За пределами тюрьмы он увидел машину
|
| «Die leen ik maar», zei Jantje, zo gezegd zo gedaan
| "Я просто возьму этот," сказал Янтье, так сказать
|
| Maar in een scherpe bocht kreeg die kar een lekke band
| Но на крутом повороте у тележки спустило колесо.
|
| Sloeg zeven maal over de kop en vloog in de brand
| Перевернулся семь раз и загорелся
|
| Hiermede eindigt het verhaal van onze held
| На этом заканчивается история нашего героя.
|
| Een blues voor Jantje zongen de vogels in het veld
| Птицы в поле пели блюз для Янтье
|
| «Jezus», zei de dominee, «sta zijn zieltje bij»
| «Господи, — сказал служитель, — помоги его маленькой душе».
|
| Maar Jantje had er maling aan, want Jantje was vrij
| Но Янтье не шутил, потому что Янтье был свободен
|
| Jantje was vrij
| Джонни был свободен
|
| Jantje was vrij
| Джонни был свободен
|
| Jantje was vrij | Джонни был свободен |