Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Incest , исполнителя - Cornelis Vreeswijk. Дата выпуска: 31.12.1972
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Incest , исполнителя - Cornelis Vreeswijk. Incest(оригинал) |
| Eerst had ik verkering met Annet |
| Daar deed ik wel heel wat mee |
| Toen zouden we ons verloven |
| Maar toen zei mijn vader: Nee |
| Mijn zoon, zei pa, blijf van haar af |
| En schuw haar als de pest |
| Want haar papa is jouw papa |
| En dan is het incest |
| Toen ging ik met Nanoesjka uit |
| En heren, wat een pret |
| Toen gingen we naar haar kamer |
| En toen redden we het nog net |
| De dag daarna kwam haar moeder thuis |
| En schold me voor schavuit |
| Nanoesjka was mijn zuster |
| En toen was de liefde uit |
| Ja, vader kon er heel wat van |
| Hij was goed uitgekookt |
| Met iedere moeder in het dorp |
| Had hij iets uitgespookt |
| En als ik maar naar een meisje keek |
| Dan zei die goede man |
| Dat gaat niet, beste jongen |
| Want daar ben je familie van |
| U zult dus wel begrijpen |
| Dat ik was goed desperaat |
| Ik droomde van de liefde |
| En ik piekerde van de haat |
| Mijn seksuele leven |
| Lag helemaal in de sloot |
| Dus ging ik maar naar mijn moeder toe |
| En huilde in haar schoot |
| Kom, kom, zei moeder |
| Rustig aan, lieve zoon van mij |
| Jouw vader is een smeerlap |
| En dat weten we allebei |
| En al die jongedames |
| Dat zijn zijn dochters, hoor |
| Maar hij is niet jouw vader |
| Dus vrij maar rustig door |
| LetsSingIt — The Internet Lyrics Database |
| (перевод) |
| Сначала я встречался с Аннет |
| Я много сделал с этим |
| Тогда мы должны были обручиться |
| Но потом мой отец сказал: нет |
| Сын мой, сказал папа, не трогай ее |
| И избегайте ее, как чумы |
| Потому что ее папа - твой папа |
| И тогда это инцест |
| Потом я вышел с Наншкой |
| Господа, как весело |
| Потом мы пошли в ее комнату |
| И тогда мы едва успели |
| На следующий день ее мать пришла домой |
| И назвал меня негодяем |
| Нанушка была моей сестрой |
| И тогда любовь закончилась |
| Да, отец многое мог сделать. |
| Он был хорошо приготовлен |
| С каждой матерью в деревне |
| Если бы он что-то задумал |
| И если бы я просто посмотрел на девушку |
| Дэн сказал хороший человек |
| Это невозможно, мой дорогой мальчик |
| Потому что вы связаны с этим |
| Так ты поймешь |
| Что я был в отчаянии |
| Я мечтал о любви |
| И я волновался от ненависти |
| моя сексуальная жизнь |
| Был полностью в канаве |
| Так что я пошел к моей матери |
| И плакала у нее на коленях |
| Иди, иди, сказала Мать |
| Успокойся, мой дорогой сын |
| Твой отец подонок |
| И мы оба знаем, что |
| И все эти барышни |
| это его дочери |
| Но он не твой отец |
| Так что просто успокойся |
| LetsSingIt — Интернет-база данных текстов песен |
| Название | Год |
|---|---|
| Ångbåtsblues | 2012 |
| Brev från kolonien ft. Амилькаре Понкьелли | 2012 |
| Somliga Går Med Trasiga Skor | 2002 |
| Personliga Person | 2011 |
| Tomtebloss | 2010 |
| Blues för Macbeth | 2003 |
| Blues för Victor Jara | 2003 |
| Bruna bönor complet | 2007 |
| När det brinner i lögnfabriken | 2007 |
| Sambaliten | 2003 |
| Blues för Fatumeh | 2007 |
| Blues för IRA | 2003 |
| Samba för Pomperipossa | 2003 |
| Systemblues | 2007 |
| Blues för Almqvist | 2003 |
| Sist jag åkte jumbojet blues | 2003 |
| The Bananrepubliken sång | 2003 |
| Nya Gatan | 2002 |
| Etta | 1966 |
| Apollinaire | 1966 |