Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ik Wil 't Niet Pikken , исполнителя - Cornelis Vreeswijk. Дата выпуска: 28.06.2018
Язык песни: Нидерландский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ik Wil 't Niet Pikken , исполнителя - Cornelis Vreeswijk. Ik Wil 't Niet Pikken(оригинал) |
| Ik draai alle dagen |
| M’n pijpen en denk |
| «Een mens in de wieg |
| Krijgt 't zelfde geschenk |
| 't Kapitaal van het leven |
| Maar een blijvend krediet |
| Bestaat misschien best |
| Maar ze geven 't niet» |
| Ik wil 't niet pikken |
| Maar ik weet niet hoe |
| Dat gevoel maakt me treurig |
| En mateloos moe |
| Ik wil 't niet pikken |
| Maar ik krijg het zuur |
| Ze sturen je toch |
| Van de kast naar de muur |
| Ze sturen je toch |
| Van de kast naar de muur |
| Bouw nooit op een ander |
| Dan bouw je op zand |
| En dat had mijn grootvader |
| Niet uit de krant |
| Die man draaide pijpen |
| Precies zoals ik |
| En had verder alleen |
| In m’n grootmoeder schik |
| Ik wil 't niet pikken |
| Maar ik weet niet hoe |
| Dat gevoel maakt me treurig |
| En mateloos moe |
| Ik wil 't niet pikken |
| Maar ik krijg 't zuur |
| Ze sturen je toch |
| Van de kast naar de muur |
| Ze sturen je toch |
| Van de kast naar de muur |
| Kijk, als ik een andere |
| Jas draag dan hij |
| Dan loopt weer een ander |
| Mij zwijgend voorbij |
| En als ik een slok neem |
| Als troost voor m’n lijf |
| Dan krijg ik zelfs last |
| Met m’n bloedeigen wijf |
| Ik wil 't niet pikken |
| Maar ik weet niet hoe |
| Dat gevoel maakt me treurig |
| En mateloos moe |
| Ik wil het niet pikken |
| Maar ik krijg het zuur |
| Ze sturen je toch |
| Van de kast naar de muur |
| Ze sturen je toch |
| Van de kast naar de muur |
| (перевод) |
| я бегаю каждый день |
| Мои трубы и мысли |
| «Человек в колыбели |
| Получите такой же подарок |
| столица жизни |
| Но прочный кредит |
| Может быть лучше |
| Но не дают» |
| я не хочу это принимать |
| Но я не знаю, как |
| Это чувство делает меня грустным |
| И безмерно устал |
| я не хочу это принимать |
| Но я становлюсь кислым |
| Тебя все равно отправят |
| От шкафа к стене |
| Тебя все равно отправят |
| От шкафа к стене |
| Никогда не строить на другом |
| Затем вы строите на песке |
| И у моего деда было такое |
| Не из газеты |
| Этот человек крутил трубы |
| Прямо как я |
| И был дальше один |
| по заказу моей бабушки |
| я не хочу это принимать |
| Но я не знаю, как |
| Это чувство делает меня грустным |
| И безмерно устал |
| я не хочу это принимать |
| Но я становлюсь кислым |
| Тебя все равно отправят |
| От шкафа к стене |
| Тебя все равно отправят |
| От шкафа к стене |
| Смотри, если я другой |
| Пальто, то носить его |
| Потом другой идет |
| прошел мимо меня молча |
| И когда я делаю глоток |
| Как утешение для моего тела |
| Тогда у меня даже проблемы |
| С моей собственной женой |
| я не хочу это принимать |
| Но я не знаю, как |
| Это чувство делает меня грустным |
| И безмерно устал |
| я не хочу это принимать |
| Но я становлюсь кислым |
| Тебя все равно отправят |
| От шкафа к стене |
| Тебя все равно отправят |
| От шкафа к стене |
| Название | Год |
|---|---|
| Ångbåtsblues | 2012 |
| Brev från kolonien ft. Амилькаре Понкьелли | 2012 |
| Somliga Går Med Trasiga Skor | 2002 |
| Personliga Person | 2011 |
| Tomtebloss | 2010 |
| Blues för Macbeth | 2003 |
| Blues för Victor Jara | 2003 |
| Bruna bönor complet | 2007 |
| När det brinner i lögnfabriken | 2007 |
| Sambaliten | 2003 |
| Blues för Fatumeh | 2007 |
| Blues för IRA | 2003 |
| Samba för Pomperipossa | 2003 |
| Systemblues | 2007 |
| Blues för Almqvist | 2003 |
| Sist jag åkte jumbojet blues | 2003 |
| The Bananrepubliken sång | 2003 |
| Nya Gatan | 2002 |
| Etta | 1966 |
| Apollinaire | 1966 |