| Jag ska be att få ställa upp
| я попрошу встать
|
| Med en visa om en tupp
| С песней про петуха
|
| Som var gammal och utsliten
| Который был стар и изношен
|
| Impotent och väderbiten
| Бессильный и выветрившийся
|
| Hönsen klagade och gnällde
| Курица жаловалась и скулила
|
| För han dem ej tillfredställde
| Потому что он их не удовлетворил
|
| De skrev på en petition
| Они подписали петицию
|
| 'Ge vår tupp förtidspension'
| «Отдайте нашему петуху досрочную пенсию»
|
| Vi vill ha en tupp med sting
| Нам нужен петух с жалом
|
| Den vi har han är ju ding
| Тот, что у нас есть, он вещь
|
| Saknar lust och energi
| Не хватает желания и энергии
|
| Saknar allt vi är förtjusta i
| Скучаем по всему, что любим
|
| Skaffa oss en ny bemanning
| Соберите нам новую команду
|
| Annars fixar vi äggstanning
| В противном случае закрепляем яичный желток
|
| Se nu till att det sätts fart
| Теперь убедитесь, что это на скорости
|
| För vi blir desperata snart
| Потому что мы скоро впадаем в отчаяние
|
| Gammeltuppen fick nog och for
| Старому петуху надоело, и он ушел
|
| Dit där inga hönor bor
| Где не живут куры
|
| Ingen grät när han for hädan
| Никто не плакал, когда он уходил
|
| En ny tupp var ordnad redan
| Новый петух уже устроен
|
| Hönsen var så nyfikna så
| Куры были так любопытны
|
| — men det var lång leveranstid på den
| — но доставка заняла много времени
|
| Men dom fann sig i sin lott
| Но они оказались в своей доле
|
| För de väntade på nåt gott
| Потому что они ждали чего-то хорошего
|
| Tänk när tuppen äntligen kom
| Подумайте, когда петух наконец пришел
|
| Hönsen blev som galna, dom
| Куры сошли с ума, они
|
| «Vilken kam har har! | «Какая гребенка хар-хар! |
| Nu står den
| Теперь он стоит
|
| Vilken näbb, den är nog hård den!»
| Какой клюв, он должен быть твердым!»
|
| Hönsen flängde kring i yran
| Курица порхала в вихре
|
| Tuppen hade ett bestyr han
| У петуха была доска он
|
| Men som han var frisk och sund
| Но так как он был здоров и хорошо
|
| Fick vart höns en kärleksstund
| У каждой курицы есть момент любви
|
| Men — lilla söta hönan Agda
| Но — маленькая сладкая курочка Агда
|
| Hon blev blåst på ovansagda
| Она была поражена вышеизложенным.
|
| Tuppen skulle just hoppa på na'
| Петух как раз собирался прыгнуть на na'
|
| Agda titta i ögonvråna | Агда смотри краем глаза |
| Men det blev ej som Agda trodde
| Но получилось не так, как думал Агда
|
| Tuppen bara stod och glodde
| Петух просто стоял и смотрел
|
| Tills han plötsligt med en snärt
| Пока он вдруг с щелчком
|
| Slet en fjäder ur henne stjärt
| Вырвал перо из хвоста
|
| Agdas blod i pulsen brände
| Кровь Агды в пульсе сожжена
|
| Hon stod still men inget hände
| Она остановилась, но ничего не произошло
|
| Flera veckor efter den dagen
| Через несколько недель после того дня
|
| Var hon den enda oskulden i hagen
| Была ли она единственной девственницей в загоне
|
| Och varje dag i alla väder
| И каждый день в любую погоду
|
| Ryckte tuppen ut en fjäder
| Петух вырвал перо
|
| Och en dag — de e' synd och skam —
| И однажды — стыд и позор —
|
| Titta Agdas rumpa fram
| Посмотрите на задницу Агды
|
| Agda skämdes och grät och tjöt
| Агде было стыдно, и она плакала и выла
|
| Var gång tuppen en fjäder snöt
| Каждый раз, когда у петуха выпадало перо
|
| Och en dag blev det för mycket
| И однажды это было слишком
|
| Agda skvek för det inre trycket
| Agda skek для внутреннего давления
|
| För sorgen och kärlekskvalen
| Для печали и мук любви
|
| Och nästa gång han kom blev Agda galen
| И в следующий раз, когда он пришел, Агда сошла с ума
|
| Och hon skrek ut i falsett
| И она закричала фальцетом
|
| «Hörru du din jävla sprätt!»
| «Слушай своего чертового отродья!»
|
| «Nu vill jag ha ett ärligt svar
| «Теперь я хочу честный ответ
|
| Varför du mina fjädrar tar
| Почему ты берешь мои перья
|
| Varför nobbar du mig i ett kör
| Почему ты нобишь меня в хоре
|
| I det du med de andra hönsen gör?»
| Что вы и другие цыплята делаете?
|
| Tuppen svarade smått generat;
| Петух ответил немного смущенно;
|
| «Du, jag älskar dig passionerat
| «Ты, я люблю тебя страстно
|
| Allt du ber om det ska du få
| Что бы вы ни попросили, вы получите
|
| — Men jag vill ha dig naken då» | — Но я хочу, чтобы ты был голым тогда» |