Перевод текста песни Grimasch om morgonen - Cornelis Vreeswijk

Grimasch om morgonen - Cornelis Vreeswijk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grimasch om morgonen , исполнителя -Cornelis Vreeswijk
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.02.2012
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Grimasch om morgonen (оригинал)Grimasch om morgonen (перевод)
Nu faller dagg och nu stiger sol Теперь падает роса, и теперь восходит солнце
Men det kan du inte höra Но ты этого не слышишь
Du ligger utan blus och kjol Ты без блузки и юбки
Med läpparna mot mitt öra Прижавшись губами к моему уху
Tala nu allvar, ber du bestämt: Теперь, говоря серьезно, вы наверняка спросите:
Du skrattar visor och sjunger skämt Вы смеетесь колядками и поете шутки
Du kan men vill inte göra Вы можете, но не хотите
En sång om lyckan den sköra Песня о счастье хрупком
Nu stiger sol och nu faller dagg Теперь восходит солнце, и теперь падает роса
För fattigt folk och för rika Для бедных и для богатых
Men lyckan har en förgiftad tagg Но у счастья есть отравленный шип
Som man bör noga undvika Чего следует тщательно избегать
Hon stannar gärna i några dar Она счастлива остаться на несколько дней
Men när du vill hålla henne kvar Но когда ты хочешь сохранить ее
Blir hennes ögon iskalla Ее глаза становятся ледяными
Och du blir bitter som galla И ты становишься горьким, как желчь
Så faller daggen förutan ljud Тогда роса падает без звука
Och gräs och blader blir våta И трава и листья промокают
Och varje morgon står solen brud И каждое утро восходит солнце невесты
Fast inga brudpsalmer låta Хотя свадебные гимны не поются
Ann-Katarin, du skall veta att Энн-Катарин, ты должна знать, что
Det finns en lycka som dör av skratt Есть счастье, которое умирает от смеха
Men den vill smekas om natten Но он хочет, чтобы его гладили ночью
Och den är stilla som vatten И он неподвижен, как вода
Stig upp ur sängen Ann-Katarin Вставай с постели Энн-Катарин
Och lyssna på något viktigt: И послушайте что-нибудь важное:
Det finns ett särskilt slags ädelt vin Есть особый сорт благородного вина
Som man bör njuta försiktigt Которым следует наслаждаться осторожно
För om man dricker det utan sans Потому что если пить его бездумно
Förlorar det sin forna glans Потеряет ли он свой прежний блеск?
Och du får kvar en tom flaska И у вас осталась пустая бутылка
Och bittra tårar och askaИ горькие слезы и пепел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: