Перевод текста песни Esmeralda - Cornelis Vreeswijk

Esmeralda - Cornelis Vreeswijk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Esmeralda , исполнителя -Cornelis Vreeswijk
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.03.1966
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Esmeralda (оригинал)Esmeralda (перевод)
När jag var ung, lekte jag kull Когда я был молод, я играл в мусор
Med Esmeralda för lekens skull С Эсмеральдой для развлечения
Men så en dag när jag tog henne fatt Но однажды, когда я поймал ее
Märkte jag till min förvåning att Я заметил, к своему удивлению, что
Kärlekens låga brann i min själ Пламя любви горело в моей душе
Där svann min ungdom — adjö o farväl Там моя юность умерла — прощай и прощай
När vi blev äldre söp jag dig full Когда мы стали старше, я выпил тебя
Min Esmeralda för kärlekens skull Моя Эсмеральда для любви
Du bjöd mig in till din kammare fin Ты пригласил меня в свою камеру
Du bjöd på saft, jag bjöd på Gin Ты предложил сок, я предложил джин
Kärleken tändes av olika skäl Любовь зажглась по разным причинам
Där svann din oskuld — adjö o farväl Там погибла твоя девственность — прощай и прощай
Men kärleken varade inte så klart Но любовь не длилась так явно
Jag var förhäxad men du var smart Я был околдован, но ты был умным
Du såg dig kring när jag var i trans Ты огляделся, когда я был в трансе
Du gjorde slut per korrespondens Вы завершили переписку
Han e den rätte skrev du falske dam Он правильный, вы написали, фальшивая леди
Vi ska förlova oss puss o kram Мы собираемся обручиться, поцеловаться и обняться
Vidare skrev du, allt e förbi Кроме того, вы написали, что все кончено
Du har förlorat min sympati Вы потеряли мое сочувствие
Fortsätt du leva i slarv o missär Ты продолжаешь жить в беспечности и нищете
Min nye fästman e halvmiljonär Мой новый жених - полмиллионера
Äkta passion har han skänkt mig också Он также дал мне подлинную страсть
Så stick du å göm dig, fridens då Так что ты иди и прячься, мир тогда
Lik som en hyrdinna med dimmig blick Труп, как хозяйка с затуманенными глазами
Var Esmeralda i avklätt skick Была ли Эсмеральда в раздетом состоянии
Jag såg när jag stal hennes ro så jag vet Я видел, как украл ее покой, так что я знаю
Då var hon smal, nu e hon fet Тогда она была худой, теперь она толстая
Förr var hon ivrig, men nu är hon slö Раньше она была нетерпелива, но теперь она вялая
Tur att det blev som det blev — adjöК счастью, вышло так, как вышло – до свидания
Рейтинг перевода: 1.5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: