| Bror Andersson går framåt med nävar och med krut
| Брат Андерссон движется вперед с кулаками и порохом
|
| Och Petterson föryngras i förtreten
| И Петтерсон омолодился в сожалении
|
| Men stackars lilla Lundström han sixar som förut
| Но бедный маленький Лундстрем, он по-прежнему шесть
|
| Och ängslas för den stora kometen
| И беспокоится о большой комете
|
| Han söker sina drömmar och letar sina ljus
| Он ищет свои мечты и ищет свои огни
|
| Och han gnolar sina visor på krog och fattighus
| И он напевает свои песни в кабаках и богадельнях
|
| Mens Andersson går framåt med puka och salut
| Менс Андерссон продвигается вперед с стуками и салютами
|
| Och Petterson dras uppåt av magneten
| И Петтерсона тянет вверх магнит
|
| I nya krya tider har människorna brått
| В новые времена люди спешат
|
| Och springer så det dövar och det slamrar
| И бежит так оглушительно и лязгает
|
| I nya krya tider har människohjärtat fått
| В новые холодные времена человеческое сердце получило
|
| Elektriskt ljus i båda sina kamrar
| Электрический свет в обеих его камерах
|
| Där sitter inget barn mer och gråter eller hur?
| Дети больше не сидят и не плачут, верно?
|
| För gråten är en ynkrygg och en kasperfigur
| Ибо плач — это гребень жалости и фигура Каспера
|
| I nya krya tider har människorna brått
| В новые времена люди спешат
|
| För allt det myckna nya som belamrar
| Для всех многих новых вещей, которые загромождают
|
| Ej vilja vi begynna någon domaredans
| Мы не хотим начинать какой-либо судейский танец
|
| Ty domare finns det alltför gott om
| Судей слишком много
|
| Så lämnom vi kometen med krona och med svans
| Итак, мы оставляем комету с короной и с хвостом
|
| Och nya krya herrar som har bråttom
| И новые господа, которые спешат
|
| Vad synes er om våren som fantiserar stort
| Что вы думаете о весне, которая фантазирует по-крупному?
|
| Om blommor och om blader i sommarens port?
| Цветов и листьев в воротах лета?
|
| Ej vilja vi begynna någon domaredans
| Мы не хотим начинать какой-либо судейский танец
|
| Men det blyga och det spröda är det smått om
| Но застенчивых и хрупких мало и далеко друг от друга
|
| De frejdliga och friska behärskar sin trapets | Мирные и здоровые осваивают трапецию |
| Och lyfter sig på alla håll och kanter
| И поднимается во все стороны и края
|
| Men mycket här i världen av styrkedom har getts
| Но многое в этом мире силовых суждений было дано
|
| Av clowner och av små komedianter
| Клоунов и маленьких комиков
|
| Hur skulle det så vara förutan någon bön
| Как бы это было без молитвы
|
| Om vår lilla pappa Geno fick ut sin lilla lön?
| Если бы наш маленький папочка Гено получил свою маленькую зарплату?
|
| Fast han inte är så hemma på hantel och trapets
| Хотя на гантелях и трапециях ему не так комфортно
|
| Och har det svårt på alla håll och kanter
| И тяжело во всех направлениях
|
| Ty blundom vi för bristen hos denne lille man
| Ибо мы закрывали глаза на недостаток этого маленького человека
|
| Och bristen hos den ena och den andra
| И отсутствие того и другого
|
| Skjut ej på pianisten för han gör så gott han kan
| Не стреляйте в пианиста, потому что он делает все возможное
|
| Och för övrigt är det meningslöst att klandra
| И, кстати, бессмысленно обвинять
|
| Så ropar det en Lillklas i skogen någonstans
| Так кричит лилклас где-то в лесу
|
| «Hej hoppla mina hästar!» | «Привет, кони мои!» |
| fast de inte alls är hans
| хотя они совсем не его
|
| Så blundom vi för bristen hos denne lille man
| Так что мы закрывали глаза на недостатки этого человечка
|
| Och bristen hos den ena och den andra | И отсутствие того и другого |