Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Den glade bagaren i San Remo , исполнителя - Cornelis Vreeswijk. Дата выпуска: 07.01.2004
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Den glade bagaren i San Remo , исполнителя - Cornelis Vreeswijk. Den glade bagaren i San Remo(оригинал) |
| Min vän, den glade bagarn uti San Remo stad |
| Ja, om ni kände honom, ni skulle strax bli glad |
| Han sjunger framför ugnen sin glada ritornell |
| Så stolt som om han vore en löjtnant John Forsell |
| Den glade bagarn bakar det bästa bröd som fås |
| Det bakas inte bättre ej ens i Allingsås |
| Han sjunger när han bakar och arbetar med fröjd |
| Det ökar varans värde och köparen blir nöjd |
| San Remos sköna damer beundra hans figur |
| Han liknar till det yttre en ung och kraftig tjur |
| Och när han knådar degen och sjunger högt i dur |
| Då ryser det i damer med sinne för skulptur |
| Min vän, den glade bagarn, som sprudlar av musik |
| Han har en vacker hustru, som står i hans butik |
| Från ugnen langas brödet till disken där hon står |
| Ju mera bagarn sjunger dess mer hon sälja får |
| Men om den glade bagarn vill svalka sig nån gång |
| Med damer i butiken, som lyssna till hans sång |
| Då säger hustrun vänligt och klappar bagarns bröst: |
| «kom inte ut, Florindo, det drar och du förstör din röst.» |
| (перевод) |
| Мой друг, счастливый пекарь в городе Сан-Ремо |
| Да если бы вы его знали, вы бы сразу обрадовались |
| Он поет свою счастливую ритурнель перед печью |
| Так горд, как если бы он был лейтенантом Джоном Форселлом |
| Счастливый пекарь печет лучший хлеб из доступных |
| Его не пекут лучше, даже в Аллингсосе. |
| Он поет, пока печет и работает с радостью |
| Это увеличивает стоимость товара, и покупатель доволен |
| Прекрасные дамы Сан-Ремо восхищаются его фигурой |
| Внешне он напоминает молодого и мощного быка |
| А когда он месит тесто и громко поет в мажоре |
| Тогда дрожь у дам с умом для скульптуры |
| Мой друг, счастливый пекарь, наполненный музыкой |
| У него красивая жена, которая стоит в его магазине |
| Хлеб подносят из печи к прилавку, где она стоит. |
| Чем больше пекарь поет, тем больше она может продать |
| Но если счастливый пекарь хочет когда-нибудь остыть |
| С дамами в магазине, слушая его песню |
| Тогда жена ласково говорит и хлопает булочника по груди: |
| «Не выходи, Флориндо, моросит дождь, и ты испортишь себе голос». |
| Название | Год |
|---|---|
| Ångbåtsblues | 2012 |
| Brev från kolonien ft. Амилькаре Понкьелли | 2012 |
| Somliga Går Med Trasiga Skor | 2002 |
| Personliga Person | 2011 |
| Tomtebloss | 2010 |
| Blues för Macbeth | 2003 |
| Blues för Victor Jara | 2003 |
| Bruna bönor complet | 2007 |
| När det brinner i lögnfabriken | 2007 |
| Sambaliten | 2003 |
| Blues för Fatumeh | 2007 |
| Blues för IRA | 2003 |
| Samba för Pomperipossa | 2003 |
| Systemblues | 2007 |
| Blues för Almqvist | 2003 |
| Sist jag åkte jumbojet blues | 2003 |
| The Bananrepubliken sång | 2003 |
| Nya Gatan | 2002 |
| Etta | 1966 |
| Apollinaire | 1966 |