Перевод текста песни De Haan En De Hen (Die Nog Maagd Was) - Cornelis Vreeswijk

De Haan En De Hen (Die Nog Maagd Was) - Cornelis Vreeswijk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Haan En De Hen (Die Nog Maagd Was) , исполнителя -Cornelis Vreeswijk
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.06.2018
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

De Haan En De Hen (оригинал)Курица и петух (перевод)
Dames en heren, hoort mij aanДамы и господа, послушайте
Hier is een liedje van een haanЭту песенку о петухе.
Een hele grijze, een hele ouweСовсем седой, совсем старый
Hij kon niet lopen, hij kon niet kauwenОн не мог больше ходить, не мог жевать.
Alle kippen weenden, klaagdenВсе куры плакались и жаловались,
Dat hij hen niet meer behaagdeЧто он к ним больше не благоволит.
Kijk nou toch die ouwe dwaas"Нет, вы только посмотрите на этого старого шута!
Wij gaan klagen bij de baasМы пойдем жаловаться к хозяину".
Geef ons toch een haan met tact"Дай нам петуха с чувством такта.
Die we hebben zijn we zatМы по горло сыты тем, что имеем:
Hij is lui en heel onwilligЭтот ленив и слишком строптив,
Impotent en onverschilligОн импотент и к нам равнодушен".
Geef ons toch een nieuwe haan zeg"Дай-ка нам нового петуха!
Zo is het toch niets gedaan zegЭй, здесь все так плохо –
Wij zijn treurig, tok tok tokМы грустим, ток-ток-ток,
Het gaat niet best bij ons in het hokВ курятнике дела идут не лучшим образом!"
  
De oude haan had geen plezierСтарый петух не испытал удовольствия –
Ging meteen naar de poelierНемедленно отправился к торговцу битой птицей.
En geen kip die aan de leg wasИ ни одна курица–несушка
Was verdrietig toen hij weg wasНе загрустила при его исчезновении.
Zeven dagen en acht nachtenСемь дней и восемь ночей
Moesten zij nog verder wachtenОни должны были еще подождать.
Maar geen kip brak zich het hoofdНо ни одна курица не ломала над этим голову –
Er was een nieuwe haan beloofdИм обещали нового петуха.
  
Eindelijk kwam de grote dagНаконец наступил великий день.
Mens, je wist niet wat je zag"Боже, что я вижу!
Wat een prachtstuk van een haan zegЧто за прекрасная птица, что за петух, скажи-ка!
Moet je toch die kam zien staan zegНадо видеть этот стоячий гребешок!
Wat een snavel, kijk die verenЧто за клюв, глянь на его оперение,
Ik moet er haast van transpirerenЯ прямо вспотела!"
Onze haan wachtte niet te langНа петух не заставил себя долго ждать –
Want hij was reeds aan de gangИ сразу принялся за дело.
Maar, een der mooiste kippenmeidenНо самая красивая курочка-девица
Stond alleen en droef terzijdeСтояла в сторонке и грустила
Waar zij zolang op gewacht hadО том, что она так долго ждала
En acht nachten aan gedacht gehadИ о чем думала восемь ночей.
Mocht zij toch maar niet belevenСумеет ли она дожить ?
Hij kwam aan, zij stond te beven
  
Hij bleef staan en onvervaardОн продолжает стоять и бестрепетно
Trok hij een veer uit het maagdjes staartВынимает перо из хвоста девственницы.
Het hennetje vond het heel opwindendКурочка нашла это очень возбуждающим
Maar die daad was nog niet bindendНо это их не связало.
Het was net of hij haar niet bliefdeПохоже, он ее не захотел
Na vier weken zonder liefdeПосле четырех недель без любви.
Hield de hen het niet meer uitКурица не могла больше это терпеть –
Elke dag trok hij haar een veer uitКаждый день он вынимал по одному перу.
Het was echt niet meer gezondПравда, это было уже нездоровым,
Want zij kreeg een koude ... staart(kont)Потому что у нее оголился хвост.
Het maagdje liet haar tranen gaanДевица залилась слезами
En ze zei: ach, lieve haanИ сказала: Aх, милый петух,
Waarom wil je me niet beminnenПочему ты не хочешь меня полюбить?
Ik ga gewoon kapot van binnenДля меня это слишком.
Ach, mijn liefste, zei het haantje"Ах, моя дорогая, – сказал петушок, –
Strijk nou niet meteen het vaantjeТы бы не сдавалась сразу".
Ik wil je hebben, zei de haan"Я тебя хочу, – сказал петух, –
Maar dan zonder kleren aan.Но без одежды".

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: