Перевод текста песни Balladen om flykten - Cornelis Vreeswijk

Balladen om flykten - Cornelis Vreeswijk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Balladen om flykten, исполнителя - Cornelis Vreeswijk.
Дата выпуска: 10.02.2013
Язык песни: Шведский

Balladen om flykten

(оригинал)
Om natten gick vi, ingen såg
Hur vi på smala stigar drog
Och några tröttnade och dog
Och dom fick ligga där de låg
Men vi är kvar ers excellens
Får vi passera eder gräns?
Vi har ett namn, vi har en kropp
Vi kände till en flyktings stig
På natten gick vi i det krig
Framför oss finns vårt sista hopp
Förbarma er herr general
Släpp fram oss genom dödensdal
Vi saknar pass, herr indendent
De brann när allting annat brann
Vår existens betvivlar man
Vi lever men vårt namn är bränt
Förbarma er herr intendent
Vi rår ej för, att detta hänt
Förlåt oss snälle, herr soldat
Men om det finns nån' frihet här
Så ställ ifrån dig ditt gevär
Och låt oss komma in, kamrat!
Förbarma dig då herr soldat
Se barnen som behöver mat
För barnen irrar vilsna kring
Utan att fatta och förstå
Dom kan väl ni ta vara på
För dom har inte gjort någonting
Ers excellens, kom hit och hör
Vad tror ni barnen gråter för?
Vi flydde till, vår sista chans
Ers excellens som kan och vill
Öppna den gräns vi har kommit till
Vart ska vi annars gå någonstans?
(перевод)
Ночью мы пошли, никто не видел
Как мы по узким дорожкам рисовали
А некоторые устали и умерли
И они должны были оставаться там, где они были.
Но мы остаемся, ваше превосходительство
Можем ли мы пересечь вашу границу?
У нас есть имя, у нас есть тело
Мы знали путь беженца
Ночью мы пошли на ту войну
Перед нами наша последняя надежда
Помилуй, господин генерал
Бросьте нас через долину смерти
Нам не хватает паспортов, мистер Индендент.
Они сгорели, когда все остальное сгорело
Наше существование подвергается сомнению
Мы живем, но наше имя сожжено
Помилуйте, мистер суперинтендант.
Мы не жалеем, что так случилось
Простите нас пожалуйста, г-н Солдат
Но если здесь есть свобода
Так что опусти свою винтовку
И пошли, товарищ!
Тогда помилуй, господин Солдат
Смотрите детей, которым нужна еда
Потому что дети бродят потерянные
Без понимания и понимания
Вы можете позаботиться о них
Потому что они ничего не сделали
Ваше превосходительство, идите сюда и послушайте
Как вы думаете, о чем плачут дети?
Мы бежали, наш последний шанс
Ваше превосходительство, кто может и хочет
Откройте границу, до которой мы дошли
Куда еще мы пойдем?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ångbåtsblues 2012
Brev från kolonien ft. Амилькаре Понкьелли 2012
Somliga Går Med Trasiga Skor 2002
Personliga Person 2011
Tomtebloss 2010
Blues för Macbeth 2003
Blues för Victor Jara 2003
Bruna bönor complet 2007
När det brinner i lögnfabriken 2007
Sambaliten 2003
Blues för Fatumeh 2007
Blues för IRA 2003
Samba för Pomperipossa 2003
Systemblues 2007
Blues för Almqvist 2003
Sist jag åkte jumbojet blues 2003
The Bananrepubliken sång 2003
Nya Gatan 2002
Etta 1966
Apollinaire 1966

Тексты песен исполнителя: Cornelis Vreeswijk