Перевод текста песни Ballad på en soptipp - Cornelis Vreeswijk

Ballad på en soptipp - Cornelis Vreeswijk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballad på en soptipp, исполнителя - Cornelis Vreeswijk.
Дата выпуска: 11.11.2012
Язык песни: Шведский

Ballad på en soptipp

(оригинал)
Hare sitter jag p en soptipp och skdar mig dystert kring
Bland trasor och tombuteljer och mnga andra ting.
Det trillar en tare p kinden, jag fylls av melankoli.
Fare var dag blir det bttre, men bra lare det aldrig bli.
Fare var dag blir det bttre, men bra lare det aldrig bli.
Medborgare, ur spare are tiden, det hvdar jag bestmt.
Trhnda ni jagar standard?
Ja, jklar vilket skmt!
Den varan are ssom spa som man hftigt frsker ta.
Fare var dag blir den bttre, men den blir aldrig bra.
Fare var dag blir den bttre, men den blir aldrig bra.
Bakterier och baciller lare finnas I varje vr.
Medborgare, du kan ej se dem men de finns dare nd.
Den ena ger dig astma, den andra kolera.
Har du den kanske du blir bttre, men du blir aldrig bra.
Har du den kanske du blir bttre, men du blir aldrig bra.
Det finns ju s mnga varor, som mnniskan inte tl.
Herr Karlsson are svag fare kvinnor, herr Andersson fare alkohol.
Var och en fare vad han behver, detta kallas demokrati.
Fare var dag blir den bttre, men bra lare den aldrig bli.
Fare var dag blir den bttre, men bra lare den aldrig bli.
Jag are inte rdd fare pesten, den har jag ftt sprutor mot,
Men radioaktiv klda av radioaktiv sot
are vrre n tusen ddar I hetaste Sahara.
Ifrn den blir du aldrig bttre och aldrig nnsin bra.
Ifrn den blir du aldrig bttre och aldrig nnsin bra.
Ack, goda rd are dyra och dyra are skra don.
Frslagsvis ett pansrat soltak som kostar en halv miljon.
Men vart skall d de ta vgen som inga miljoner ha?
De som aldrig lare f det bttre och knappast lare f det bra?
De som aldrig lare f det bttre och knappast lare f det bra?
Jag skdar blott falska varor vartn jag ikring mig ser,
Och jag kan inte slppa tanken att allting are upp och ner.
Och var are det stora dundret, som en gng skall dra frbi?
Innan dess kanske det blir bttre, men bra lare det aldrig bli.
Innan dess kanske det blir bttre, men bra lare det aldrig bli.
(перевод)
Заяц, я сижу на помойке и угрюмо оглядываюсь
Среди тряпок и могильных бутылок и многого другого.
Румянец на моей щеке, я в меланхолии.
С каждым днем ​​становится лучше, но никогда не будет хорошо.
С каждым днем ​​становится лучше, но никогда не будет хорошо.
Граждане, экономьте время, я твердо верю.
Думаете, вы гонитесь за стандартом?
Да какая шутка!
Этот продукт подобен курорту, который вы отчаянно пытаетесь принять.
С каждым днем ​​становится все лучше, но никогда не становится хорошо.
С каждым днем ​​становится все лучше, но никогда не становится хорошо.
Бактерии и бациллы можно найти в каждом году.
Граждане, их не видно, но они есть.
У одного астма, у другого холера.
Если он у вас есть, вы можете поправиться, но вы никогда не станете хорошим.
Если он у вас есть, вы можете поправиться, но вы никогда не станете хорошим.
В конце концов, есть так много товаров, которые люди не покупают.
Г-н Карлссон представляет слабый риск для женщин, г-н Андерссон представляет опасность для алкоголя.
Каждый получает то, что ему нужно, это называется демократия.
С каждым днем ​​становится лучше, но никогда не будет хорошо.
С каждым днем ​​становится лучше, но никогда не будет хорошо.
Я не боюсь чумы, у меня были прививки от нее,
Но радиоактивная одежда из радиоактивной сажи
хуже тысячи дней в самой жаркой Сахаре.
Без этого вы никогда не поправитесь и никогда не станете снова хорошим.
Без этого вы никогда не поправитесь и никогда не станете снова хорошим.
Увы, добрые слова дороги и дороги скра дон.
Например, бронированный люк за полмиллиона.
Но куда они выберут дорогу, которой нет у миллионов?
Те, кто никогда не учатся лучше и с трудом учатся хорошо?
Те, кто никогда не учатся лучше и с трудом учатся хорошо?
Я только порчу поддельные товары везде, где вижу вокруг себя,
И меня не покидает мысль, что все перевернуто.
И где великий гром, который однажды пройдет?
До этого может стать лучше, но никогда не будет хорошо.
До этого может стать лучше, но никогда не будет хорошо.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ångbåtsblues 2012
Brev från kolonien ft. Амилькаре Понкьелли 2012
Somliga Går Med Trasiga Skor 2002
Personliga Person 2011
Tomtebloss 2010
Blues för Macbeth 2003
Blues för Victor Jara 2003
Bruna bönor complet 2007
När det brinner i lögnfabriken 2007
Sambaliten 2003
Blues för Fatumeh 2007
Blues för IRA 2003
Samba för Pomperipossa 2003
Systemblues 2007
Blues för Almqvist 2003
Sist jag åkte jumbojet blues 2003
The Bananrepubliken sång 2003
Nya Gatan 2002
Etta 1966
Apollinaire 1966

Тексты песен исполнителя: Cornelis Vreeswijk