Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballad om censuren, исполнителя - Cornelis Vreeswijk.
Дата выпуска: 04.03.1966
Язык песни: Шведский
Ballad om censuren(оригинал) |
Fare erotikens faror, bevara barnen sm. |
Som inte har en aning om hur illa det kan g. |
Nej lt dom hoppa hage och leka militare. |
Och skjuta p varandra med leksaksgevare. |
Lt barnen kriga lungt snllt och glmma allt sexuellt. |
Som hotar dem frn alla hll och nog are det vl tur. |
Att vi hare I landet har ordning och censur. |
I sodom och gomorra var diciplinen svag. |
Och den som kritiserade blev hngd samma dag. |
Poliserna var busar, borgmstarn en kanalj. |
Och den som drack mest l och brnnvin fick guldmedalj. |
Moralen var det uselt med fare tiden hade gtt ur led. |
Det syndades bd natt och dag I ur som I skur. |
I sodom och gomorra fanns det ingen censur. |
Ivan den frskrcklige han var en mrklig man. |
Han gjorde som han ville gare om det om ni kan. |
Han hade vilda vanor han stllde hga krav. |
Och den som kritiserade hggs huvud utav. |
Och ingen tordes gra nt fare Ivan kunde hra nt. |
Och han var inte god och tas med nare han blev sur. |
Ivan den frskrcklige var svag fare censur. |
Damer utan klder ska man inte titta p. |
Fy skms p sig medborgare som tittar nd. |
Det are onaturligt att se en kvinna bar. |
Det kan man bli frstrd av den saken are klar. |
Hon skulle haft p sig ngot ltt och dansat klassisk rysk balett. |
D hade det varit konst och befrmjat vare kultur. |
Det hare are vl ingen konst censur, censur! |
Kan hnda att ni anser att sdant inte stare. |
Men lita p kritiken den vet vad den gare. |
Dom ser vad som are bra och tilltet fare publik. |
Dom ser vad som are dligt och skriver kritik. |
Medborgare s fort ni ser att ngot omoraliskt sker. |
Eller ni fare syn p ntt som inte are kultur. |
Vnd blicken bort och blunda och skrik p censur! |
(перевод) |
Опасайтесь опасностей эротики, берегите детей. |
Кто понятия не имеет, как плохо это может g. |
Нет, они прыгают по пастбищам и играют в милитари. |
И стрелять друг в друга игрушечными передатчиками. |
Пусть дети мирно дерутся и забывают все сексуальное. |
Что угрожает им со всех сторон и наверное это удача. |
Что у нас есть В стране порядок и цензура. |
В Содоме и Гоморре дисциплина была слабой. |
А кто критиковал, того в тот же день вешали. |
Полицейские были негодяями, мэр — негодяем. |
А тот, кто выпил больше всего пива и коньяка, получил золотую медаль. |
Мораль заключалась в том, что это было паршиво с опасностью, что время вышло из-под контроля. |
Я грешил днём и ночью, как пролил. |
В Содоме и Гоморре не было цензуры. |
Иван Грозный был странным человеком. |
Он сделал все, что ему заблагорассудится, если вы можете. |
У него были дикие привычки, он предъявлял высокие требования. |
А кто критиковал, того обезглавливали. |
И никто не думал, что Иван может есть. |
И он не был хорошим, и его взяли, когда он разозлился. |
Иван Грозный был слаб против цензуры. |
На дам без одежды смотреть нельзя. |
Позор вам, граждане, смотрящие nd. |
Неестественно видеть женщину в баре. |
Вы можете быть удивлены тем, что вещь готова. |
Надела бы что-нибудь легкое и станцевала бы классический русский балет. |
Тогда это было искусство и продвигаемая культура. |
Здесь нет художественной цензуры, цензуры! |
Может быть, вы думаете, что не смотрел. |
Но поверьте критике, она знает, о чем говорит. |
Они видят, что хорошо и что привлекает публику. |
Они видят, что хорошо, и пишут критику. |
Граждане, как только вы видите, что происходит что-то безнравственное. |
Или вы видите вещи, которые не являются культурой. |
Отведи глаза и закрой глаза и кричи на цензуру! |