Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Should Be Here, исполнителя - Cole Swindell. Песня из альбома You Should Be Here, в жанре Кантри
Дата выпуска: 05.05.2016
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
You Should Be Here(оригинал) | Ты должен быть здесь(перевод на русский) |
It's perfect outside, it's like God let me dial up the weather | На улице просто замечательно, будто Бог позволил мне договориться с погодой. |
Got the whole crew here, I ain't seen some of them in forever | Вся компания собралась вместе, кого-то я не видел целую вечность. |
It's one of those never forget it, better stop and take it in kind of scenes | Это один из тех моментов, которые не забываются, и лучше остановиться и оглядеть всех. |
Everything's just right, yeah except for one thing | Всё так, как и должно быть, да, кроме одного... |
- | - |
You should be here | Ты должен быть здесь, |
Standing with your arm around me here | Стоять рядом, приобнимая меня за плечи, |
Cuttin' up, crackin' a cold beer | Подшучивать, попивая холодное пиво, |
Sayin' cheers, hey y'all it's sure been a good year | Говорить: "За нас! Хей, для нас это был отличный год!" |
It's one of those moments | Это один из тех моментов, |
That's got your name written all over it | Когда твоё имя написано на всём вокруг. |
And you know that if I had just one wish | И, знаешь, если бы я мог исполнить лишь одно желание, |
It'd be that you didn't had to miss this | То я бы сделал всё, чтобы ты был с нами. |
You should be here | Ты должен быть здесь. |
- | - |
You'd be taking way too many pictures on your phone | Ты бы загружал тонны фотографий на свой телефон, |
Showin' them off to everybody that you know back home | Показывал бы их всем, кого знаешь в нашей окрестности, |
And even some you don't, yeah | И даже тем, кого не знаешь, да. |
They say now you're in a better place | Говорят, теперь ты в лучшем мире, |
I would be too if I could see your face | Я бы тоже туда отправился, если бы мог увидеть твоё лицо... |
- | - |
You should be here | Ты должен быть здесь, |
Standing with your arm around me here | Стоять рядом, приобнимая меня за плечи, |
Cuttin' up, crackin' a cold beer | Подшучивать, попивая холодное пиво, |
Sayin' cheers, hey y'all it's sure been a good year | Говорить "За нас! Хей, для нас это был отличный год!" |
It's one of those moments | Это один из тех моментов, |
That's got your name written all over it | Когда твоё имя написано на всём вокруг. |
And you know that if I had just one wish | И, знаешь, если бы я мог исполнить лишь одно желание, |
It'd be that you didn't had to miss this | То я бы сделал всё, чтобы ты был с нами. |
You should be here | Ты должен быть здесь. |
- | - |
You'd be lovin' this, you'd be freaking out | Тебе бы это понравилось, ты бы пришёл в восторг, |
You'd be smiling, yeah I know you'd be all about | Ты бы улыбался, да, знаю, так бы всё и было. |
What's going on right here right now | Что происходит прямо здесь и сейчас? |
God I wish somehow you could be here | Боже, как же я хочу, чтобы ты оказался рядом, |
You should be here | Ты должен быть здесь. |
- | - |
Yeah this is one of those moments | Да, это один из тех моментов. |
It's one of those moments | Это один из тех моментов, |
That's got your name written all over it | Когда твоё имя написано на всём вокруг. |
And you know that if I had just one wish | И, знаешь, если бы я мог исполнить лишь одно желание, |
It'd be that you didn't had to miss this | То я бы сделал всё, чтобы ты был с нами. |
Ohh you should be here | Ты должен быть здесь, |
You should be here | Ты должен быть здесь. |
You Should Be Here(оригинал) |
It’s perfect outside, it’s like God let me dial up the weather |
Got the whole crew here, I ain’t seen some of them in forever |
It’s one of those 'never forget it; |
better stop and take it in' kind of scenes |
Everything’s just right, yeah, except for one thing |
You should be here |
Standing with your arm around me here |
Cuttin' up crackin' a cold beer |
Sayin' cheers |
Hey y’all, it’s sure been a good year |
It’s one of those moments |
That’s got your name written all over it |
And you know that if I had just one wish |
It’d be that you didn’t have to miss this |
You should be here |
(You should be here) |
You’d be takin' way too many pictures on your phone |
Showin' 'em off to everybody that you know back home |
And even some you don’t, yeah |
They say now you’re in a better place |
And I would be too if I could see your face |
You should be here |
Standin' with your arm around me here |
Cuttin' up crackin' a cold beer |
Sayin' cheers |
Hey y’all, it’s sure been a good year |
It’s one of those moments |
That’s got your name written all over it |
And you know that if I had just one wish |
It’d be that you didn’t have to miss this |
Aw, you should be here |
You’d be lovin' this |
You’d be freakin' out |
You’d be smilin' |
Yeah, I know you’d be all about |
What’s goin' on right here, right now |
God, I wish somehow |
You could be here |
Aw, you should be here |
Yeah, this is one of those moments |
That’s got your name written all over it |
And you know that if I had just one wish |
It’d be that you didn’t have to miss this |
Aw, you should be here |
(You should be here) |
(You should be here) |
You should be here |
(перевод) |
На улице идеально, как будто Бог позволил мне набрать погоду |
Здесь вся команда, я не видел некоторых из них целую вечность |
Это один из тех, что никогда не забывайте об этом; |
Лучше остановись и возьми это в качестве сцен |
Все правильно, да, кроме одного |
Ты должен быть здесь |
Стоя с твоей рукой вокруг меня здесь |
Разрезать холодное пиво |
говорю ура |
Всем привет, это был хороший год |
Это один из тех моментов |
На нем написано твое имя |
И вы знаете, что если бы у меня было только одно желание |
Было бы так, что вы не должны пропустить это |
Ты должен быть здесь |
(Ты должен быть здесь) |
Вы будете делать слишком много фотографий на свой телефон |
Покажи их всем, кого ты знаешь дома |
И даже некоторые из них, да |
Говорят, теперь ты в лучшем месте |
И я бы тоже, если бы я мог видеть твое лицо |
Ты должен быть здесь |
Стоишь с твоей рукой здесь |
Разрезать холодное пиво |
говорю ура |
Всем привет, это был хороший год |
Это один из тех моментов |
На нем написано твое имя |
И вы знаете, что если бы у меня было только одно желание |
Было бы так, что вы не должны пропустить это |
О, ты должен быть здесь |
Вам бы это понравилось |
Ты бы сошел с ума |
Вы бы улыбались |
Да, я знаю, что ты будешь |
Что происходит прямо здесь, прямо сейчас |
Боже, я хочу как-то |
Вы могли бы быть здесь |
О, ты должен быть здесь |
Да, это один из тех моментов |
На нем написано твое имя |
И вы знаете, что если бы у меня было только одно желание |
Было бы так, что вы не должны пропустить это |
О, ты должен быть здесь |
(Ты должен быть здесь) |
(Ты должен быть здесь) |
Ты должен быть здесь |