| I was out taking shots
| я снимал
|
| Throwing down at the spot
| Бросание на месте
|
| Three sheets, just me and the guys
| Три листа, только я и ребята
|
| Every single Saturday night
| Каждую субботу вечером
|
| I was killing time, crushing cans
| Я убивал время, дробил банки
|
| Trying not to catch a tan
| Стараясь не загорать
|
| 'Cause I was under them neon lights
| Потому что я был под их неоновыми огнями
|
| Every single Saturday night, yeah
| Каждую субботу вечером, да
|
| Everybody knew they could find me there
| Все знали, что могут найти меня там
|
| And right out of the blue, right out of nowhere
| И прямо на ровном месте, прямо из ниоткуда
|
| Out of nowhere
| Из ниоткуда
|
| Sitting over in the corner, baby, I saw
| Сидя в углу, детка, я увидел
|
| Pretty red lips working on a white claw
| Красивые красные губы работают над белым когтем
|
| Shaking to a little, shook me all night long
| Немного трясся, тряс меня всю ночь
|
| And I thought, man, what a beautiful sight
| И я подумал, чувак, какое красивое зрелище
|
| Ain’t a morning you don’t wake up in my shirt now
| Нет такого утра, чтобы ты не просыпался в моей рубашке сейчас
|
| Even holding hands walking out of church now
| Даже держась за руки, выходя из церкви сейчас
|
| Who’d of thought, baby, looking back that
| Кто бы мог подумать, детка, оглядываясь назад
|
| That would be my last single Saturday night, yeah
| Это будет мой последний одинокий субботний вечер, да
|
| My last single Saturday night
| Мой последний одинокий субботний вечер
|
| And now when I’m out, having a drink or two
| И теперь, когда я выхожу, выпиваю или два
|
| If they see me, well, they see you
| Если они увидят меня, ну, они увидят тебя
|
| 'Cause, girl, I’ve got you by my side
| Потому что, девочка, ты рядом со мной
|
| Every single Saturday night, yeah
| Каждую субботу вечером, да
|
| Every now and then the boys tell me they miss me
| Время от времени мальчики говорят мне, что скучают по мне.
|
| Well, but they all get it 'cause they were right there with me
| Ну, но они все это понимают, потому что они были рядом со мной.
|
| Yeah, with me, when
| Да, со мной, когда
|
| Sitting over in the corner, baby, I saw
| Сидя в углу, детка, я увидел
|
| Pretty red lips working on a white claw
| Красивые красные губы работают над белым когтем
|
| Shaking to a little, shook me all night long
| Немного трясся, тряс меня всю ночь
|
| And I thought, man, what a beautiful sight
| И я подумал, чувак, какое красивое зрелище
|
| Ain’t a morning you don’t wake up in my shirt now
| Нет такого утра, чтобы ты не просыпался в моей рубашке сейчас
|
| Even holding hands walking out of church now
| Даже держась за руки, выходя из церкви сейчас
|
| Who’d of thought, baby, looking back that
| Кто бы мог подумать, детка, оглядываясь назад
|
| That would be my last single Saturday night
| Это будет мой последний одинокий субботний вечер
|
| The last time that I’d buy a drink for a girl I’d never met before
| Последний раз, когда я покупал выпивку для девушки, которую никогда раньше не встречал
|
| I wasn’t looking for love when I walked through the door
| Я не искал любви, когда я вошел в дверь
|
| But damn if I didn’t find what I wasn’t even looking for
| Но черт, если я не нашел то, что даже не искал
|
| Sitting over in the corner, baby, I saw
| Сидя в углу, детка, я увидел
|
| Pretty red lips working on a white claw
| Красивые красные губы работают над белым когтем
|
| Shaking to a little, shook me all night long
| Немного трясся, тряс меня всю ночь
|
| And I thought, damn, what a beautiful sight
| И я подумал, блин, какое красивое зрелище
|
| Ain’t a morning you don’t wake up in my shirt now
| Нет такого утра, чтобы ты не просыпался в моей рубашке сейчас
|
| Look at us even picking out a church now
| Посмотрите на нас, даже выбирающих церковь сейчас
|
| Who’d of thought, baby, looking back that
| Кто бы мог подумать, детка, оглядываясь назад
|
| That would be my last single Saturday night, yeah
| Это будет мой последний одинокий субботний вечер, да
|
| My last single Saturday night | Мой последний одинокий субботний вечер |