| Little Royal Pine Tree on the dashboard
| Маленькая королевская сосна на приборной панели
|
| Little John Boy and Billy on the FM
| Маленький Джон Бой и Билли на FM
|
| Might win a hundred dollars if he’s the fifth caller
| Может выиграть сто долларов, если он будет пятым позвонившим
|
| And names the bass player from Zeppelin (Jimmy J)
| И называет басиста из Zeppelin (Джимми Джей).
|
| Big dip spittin' in a Big Gulp cup
| Большое погружение в чашку Big Gulp
|
| Little Honey Bun breakfast, sun comin' on up
| Маленькая медовая булочка на завтрак, солнце встает.
|
| 'Bout to punch it in
| «Бот, чтобы пробить его.
|
| 'Bout to knock it out
| «Бот, чтобы нокаутировать его
|
| Five o’clock it out
| Пять часов
|
| And head back to the house
| И возвращайтесь в дом
|
| Hey, he’s in every little po-dunk square
| Эй, он на каждой маленькой площади
|
| Rockin' that 59Fifty hat hair
| Rockin ', что 59Fifty волосы в шляпе
|
| I’m talking down home brother
| Я говорю дома, брат
|
| Country girl on his arm, barbed wire on the other
| Деревенская девушка на его руке, колючая проволока на другой
|
| Yeah, couple deer hanging over his couch
| Да, пара оленей висит над его диваном
|
| Couple cold beers make the drawl fall out
| Пара холодных сортов пива заставит тягу выпасть.
|
| Like a one two punch pretty boy with the mouth
| Как красивый мальчик с двумя ударами во рту
|
| Didn’t know he was messin' with a boy from the south
| Не знал, что он связался с мальчиком с юга
|
| Yeah tell him bout it one time son
| Да, скажи ему об этом один раз, сын
|
| Mama taught middle school, daddy sold Michelins
| Мама преподавала в средней школе, папа продавал Мишлен
|
| Learned to act right from some backside discipline
| Научился действовать правильно из какой-то задней дисциплины
|
| Raised in the heat (Yup)
| Поднятый в жару (Ага)
|
| Rockin' bare feet
| Rockin 'босые ноги
|
| Cools off in the catfish creek he’s fishing in
| Охлаждается в ручье сома, в котором он ловит рыбу
|
| Won’t find him in Marina del Rey
| Не найду его в Марина-дель-Рей
|
| His roots run deep in the Bible Belt
| Его корни уходят глубоко в библейский пояс
|
| Hey, he’s in every little po-dunk square
| Эй, он на каждой маленькой площади
|
| Rockin' that 59Fifty hat hair
| Rockin ', что 59Fifty волосы в шляпе
|
| I’m talking down home brother
| Я говорю дома, брат
|
| Country girl on his arm, barbed wire on the other
| Деревенская девушка на его руке, колючая проволока на другой
|
| Yeah, couple deer hanging over his couch
| Да, пара оленей висит над его диваном
|
| Couple cold beers make the drawl fall out
| Пара холодных сортов пива заставит тягу выпасть.
|
| Like a one two punch pretty boy with the mouth
| Как красивый мальчик с двумя ударами во рту
|
| Didn’t know he was messin' with a boy from the
| Не знал, что он связался с мальчиком из
|
| Dirty dirty thirty degrees is too cold
| Грязные грязные тридцать градусов слишком холодно
|
| Eatin' meat and three fried green tomatoes
| Ем мясо и три жареных зеленых помидора
|
| Writing «We Want Bama"on the back windshield
| Надпись «We Want Bama» на заднем лобовом стекле.
|
| Singin «rock me mama like a wagon wheel»
| Пою "качай меня, мама, как колесо телеги"
|
| Hey!
| Привет!
|
| To the Cumberland Gap, uh
| К Камберлендскому ущелью, э-э
|
| Hey, he’s in every little po-dunk square
| Эй, он на каждой маленькой площади
|
| Rockin' that 59Fifty hat hair (That's right)
| Rockin ', что волосы шляпы 59Fifty (правильно)
|
| I’m talking down home brother (Come on)
| Я разговариваю дома, брат (давай)
|
| Country girl on his arm, barbed wire on the other
| Деревенская девушка на его руке, колючая проволока на другой
|
| Yeah, a couple deer hanging over his couch
| Да, пара оленей висит над его диваном
|
| Couple cold beers make the drawl fall out
| Пара холодных сортов пива заставит тягу выпасть.
|
| Like a one two punch pretty boy with the mouth (That's right)
| Как красавчик с двумя ударами ртом (правильно)
|
| Didn’t know he was messin' with a boy from the south
| Не знал, что он связался с мальчиком с юга
|
| Yeah, messin' with a boy from the south
| Да, возиться с мальчиком с юга
|
| Yeah, messin' with a boy from the south
| Да, возиться с мальчиком с юга
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Woo! | Ву! |