| Old school McGraw coming out of my doors
| Старая школа McGraw выходит из моих дверей
|
| Had to pull over, couldn’t take it no more
| Пришлось остановиться, больше не мог
|
| Got this thing running in park, hazards lighting up the dark
| Эта штука работает в парке, опасности освещают темноту
|
| I was just out driving around
| я просто ездил
|
| Wasn’t scanning for a memory to slow me down
| Не сканировал память, чтобы замедлить меня
|
| But damn, if yours didn’t baby
| Но, черт возьми, если бы у тебя не было ребенка
|
| I’d’a paid that DJ not to play it
| Я бы заплатил этому ди-джею, чтобы он не играл
|
| Cause I’m sitting here knowing what its gonna take to fix me
| Потому что я сижу здесь, зная, что мне нужно, чтобы исправить меня.
|
| It ain’t a bar, it ain’t the beer, it ain’t the whiskey
| Это не бар, это не пиво, это не виски
|
| I’d give anything to hear you say you miss me tonight
| Я бы все отдал, чтобы услышать, как ты говоришь, что скучаешь по мне сегодня вечером
|
| Yeah, anybody else with any kind of sense
| Да, кто-нибудь еще с каким-либо смыслом
|
| Woulda done moved on, said it is what it is
| Было бы сделано двигаться дальше, сказал, что это то, что есть
|
| But I’m off on the shoulder in a mess, all wrecked inside
| Но я по плечу в беспорядке, весь разбитый внутри
|
| Baby, I’m broke down and it ain’t the truck this time
| Детка, я сломался, и на этот раз это не грузовик
|
| People slowing down, wanna see what’s wrong
| Люди замедляются, хочу посмотреть, что не так
|
| I got my hand out the window just waving 'em on
| Я высунул руку из окна, просто помахал им
|
| Cause I don’t wanna have to explain
| Потому что я не хочу объяснять
|
| Don’t want no one to see me this way
| Не хочу, чтобы никто не видел меня таким
|
| Don’t need no gas, don’t need no ride
| Не нужен газ, не нужна поездка
|
| Everything on this Chevy is running just right
| Все в этом Chevy работает как надо
|
| I just need another minute or two
| Мне просто нужна еще минута или две
|
| 'Til this song’s over like me and you
| «Пока эта песня не закончится, как я и ты
|
| I’m sitting here knowing what its gonna take to fix me
| Я сижу здесь, зная, что мне нужно, чтобы исправить меня.
|
| It ain’t a bar, it ain’t the beer, it ain’t the whiskey
| Это не бар, это не пиво, это не виски
|
| I’d give anything to hear you say you miss me tonight
| Я бы все отдал, чтобы услышать, как ты говоришь, что скучаешь по мне сегодня вечером
|
| Yeah, anybody else with any kind of sense
| Да, кто-нибудь еще с каким-либо смыслом
|
| Woulda done moved on, said it is what it is
| Было бы сделано двигаться дальше, сказал, что это то, что есть
|
| But I’m off on the shoulder in a mess, all wrecked inside
| Но я по плечу в беспорядке, весь разбитый внутри
|
| Yeah, baby, I’m broke down and it ain’t the truck this time
| Да, детка, я сломался, и на этот раз это не грузовик
|
| Yeah anybody else with any kind of sense
| Да, кто-нибудь еще с каким-либо смыслом
|
| Woulda done moved on, but I’m here like this
| Было бы сделано двигаться дальше, но я здесь, как это
|
| Off on the shoulder in a mess, all wrecked inside
| На плече в беспорядке, все разбито внутри
|
| Yeah, baby, I’m broke down, but it ain’t the truck this time
| Да, детка, я сломался, но на этот раз это не грузовик
|
| No, it ain’t the truck this time
| Нет, на этот раз это не грузовик
|
| I got nowhere go, nowhere to be
| Мне некуда идти, некуда быть
|
| I’m nobody, baby, if you don’t love me | Я никто, детка, если ты меня не любишь |