| Baby it was just one night
| Детка, это была всего одна ночь
|
| One kinda just like this
| Один вроде как это
|
| Maybe it was just one song
| Может быть, это была всего лишь одна песня
|
| But one I won’t ever forget
| Но один я никогда не забуду
|
| And maybe it was just one dance
| И, может быть, это был всего лишь один танец
|
| Out on the beach bar floor
| На полу пляжного бара
|
| I had you there in my hands
| Ты был там в моих руках
|
| But let you slip out that door
| Но позволь тебе выскользнуть из этой двери
|
| And girl I don’t even know how to act now
| И девочка, я даже не знаю, как теперь себя вести
|
| You can put all them other girls in the background
| Вы можете поставить всех остальных девушек на задний план
|
| I can only picture you
| Я могу только представить тебя
|
| A couple seconds felt more like an hour or two
| Пара секунд больше походила на час или два
|
| And I was all right, thought I was on to the next one
| И я был в порядке, думал, что я был на следующем
|
| I don’t know why I can’t forget one
| Я не знаю, почему я не могу забыть один
|
| Little taste of your lips
| Маленький вкус твоих губ
|
| Well come on baby, tell me, tell me what you put in that kiss
| Ну давай, детка, скажи мне, скажи мне, что ты вложил в этот поцелуй
|
| That got me all tore up like this
| Это заставило меня разорваться вот так
|
| A little summertime tease with a twist
| Маленькая летняя шутка с изюминкой
|
| Never knew how much I’d miss, that kiss
| Никогда не знал, как сильно я буду скучать по этому поцелую
|
| And that pretty little small town smile
| И эта симпатичная маленькая городская улыбка
|
| That you put right there on mine
| Что ты положил прямо на мой
|
| Now I ain’t got your number to dial
| Теперь у меня нет твоего номера, чтобы набрать
|
| Or I’d be callin' you every night
| Или я буду звонить тебе каждую ночь
|
| Yeah your friends came runnin' up
| Да, твои друзья подбежали.
|
| And you told me that you had to leave
| И ты сказал мне, что тебе нужно уйти
|
| Girl you left me here with half a beer
| Девушка, ты оставила меня здесь с половиной пива
|
| In the middle of a memory
| В середине воспоминаний
|
| Woah-oh-oh
| Вау-о-о
|
| Girl I don’t even know how to act now
| Девушка, я даже не знаю, как теперь себя вести
|
| You can put all them other girls in the background
| Вы можете поставить всех остальных девушек на задний план
|
| I can only picture you
| Я могу только представить тебя
|
| A couple seconds felt more like an hour or two
| Пара секунд больше походила на час или два
|
| And I was all right, thought I was on to the next one
| И я был в порядке, думал, что я был на следующем
|
| I don’t know why I can’t forget one
| Я не знаю, почему я не могу забыть один
|
| Little taste of your lips
| Маленький вкус твоих губ
|
| Well come on baby, tell me, tell me what you put in that kiss
| Ну давай, детка, скажи мне, скажи мне, что ты вложил в этот поцелуй
|
| That got me all tore up like this
| Это заставило меня разорваться вот так
|
| A little summertime tease with a twist
| Маленькая летняя шутка с изюминкой
|
| Never knew how much I’d miss, that kiss
| Никогда не знал, как сильно я буду скучать по этому поцелую
|
| Baby it was just one night
| Детка, это была всего одна ночь
|
| One just like this
| Один такой же
|
| No I ain’t ever been right
| Нет, я никогда не был прав
|
| Ever since, that kiss, yeah
| С тех пор этот поцелуй, да
|
| Girl I don’t even know how to act now
| Девушка, я даже не знаю, как теперь себя вести
|
| You can put all them other girls in the background
| Вы можете поставить всех остальных девушек на задний план
|
| I can only picture you
| Я могу только представить тебя
|
| A couple seconds felt more like an hour or two
| Пара секунд больше походила на час или два
|
| And it was all right, thought I was on to the next one
| И все было в порядке, думал, что я был на следующем
|
| I don’t know why I can’t forget one
| Я не знаю, почему я не могу забыть один
|
| Little taste of your lips
| Маленький вкус твоих губ
|
| Well come on baby, tell me, tell me what you put in that kiss
| Ну давай, детка, скажи мне, скажи мне, что ты вложил в этот поцелуй
|
| That got me all tore up like this
| Это заставило меня разорваться вот так
|
| A little summertime tease with a twist
| Маленькая летняя шутка с изюминкой
|
| Never knew how much I’d miss that kiss
| Никогда не знал, как сильно я буду скучать по этому поцелую
|
| Girl I don’t even know how to act now
| Девушка, я даже не знаю, как теперь себя вести
|
| Yeah, you can put all them other girls in the background
| Да, вы можете поставить всех остальных девушек на задний план
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Tell me what you put in that kiss | Скажи мне, что ты вложил в этот поцелуй |