| There’s that flower shop on main
| Цветочный магазин на главной
|
| Lord its been too long since its seen my face
| Господи, прошло слишком много времени с тех пор, как он видел мое лицо
|
| I probably should’ve stopped by yesterday
| Я, наверное, должен был зайти вчера
|
| just a few miles from our house
| всего в нескольких милях от нашего дома
|
| there’s a neon sign flashing coldest beer in town
| на неоновой вывеске мигает самое холодное пиво в городе
|
| is she gone for good well its hard to say
| она ушла насовсем, трудно сказать
|
| but im gonna be ready either way
| но я буду готов в любом случае
|
| I gotta dozen roses if she comes back home,
| Мне нужно дюжину роз, если она вернется домой,
|
| one for every time i left her lonely waitin on me
| один за каждый раз, когда я оставлял ее одинокую ждать меня
|
| Why did it take so long to see?
| Почему это заняло так много времени, чтобы увидеть?
|
| and this six pack might not be enough
| и этих шести упаковок может быть недостаточно
|
| but its a damn good start if were endin' us
| но это чертовски хорошее начало, если мы закончим
|
| we’ll either work it out or we wont,
| мы либо разберемся, либо нет,
|
| but i got a dozen roses if she comes back home
| но у меня есть дюжина роз, если она вернется домой
|
| and a six pack if she don’t.
| и шесть пачек, если она этого не сделает.
|
| I’m prayin' love will bring her back…
| Я молюсь, чтобы любовь вернула ее…
|
| ahh just one more chance, thats all I’ll ever ask.
| ах, еще один шанс, это все, о чем я когда-либо прошу.
|
| I sure hope she ain’t a memory yet,
| Я очень надеюсь, что она еще не воспоминание,
|
| but she left her book there on the bed,
| но она оставила свою книгу там на кровати,
|
| would a woman leave a man like that?
| разве женщина так бросит мужчину?
|
| I got a dozen roses if she comes back home,
| У меня есть дюжина роз, если она вернется домой,
|
| one for everytime i left her lonely waitin' on me,
| один за каждый раз, когда я оставлял ее одинокой, ожидающей меня,
|
| why did it take so long to see?
| почему это заняло так много времени, чтобы увидеть?
|
| and this six pack might not be enough
| и этих шести упаковок может быть недостаточно
|
| but its a damn good start if were endin us.
| но это чертовски хорошее начало, если мы закончим.
|
| We’ll either work it out or we wont,
| Мы либо разберемся, либо нет,
|
| but I got a dozen roses if she comes back home,
| но у меня есть дюжина роз, если она вернется домой,
|
| and a six pack if she don’t.
| и шесть пачек, если она этого не сделает.
|
| Is she gone for good well its hard to say
| Она ушла навсегда? Трудно сказать
|
| but im gonna be ready either way…
| но я буду готов в любом случае ...
|
| I got a dozen roses if she comes back home,
| У меня есть дюжина роз, если она вернется домой,
|
| one for everytime I left her lonely waitin on me
| один за каждый раз, когда я оставлял ее одинокую, ожидающую меня
|
| baby why’d it take so long to see
| детка, почему это заняло так много времени, чтобы увидеть
|
| and this six pack might not be enough
| и этих шести упаковок может быть недостаточно
|
| but its a damn good start if were endin us,
| но это чертовски хорошее начало, если мы закончим,
|
| we’ll either work it out or we wont,
| мы либо разберемся, либо нет,
|
| but i gotta dozen roses if she comes back home,
| но мне нужно дюжину роз, если она вернется домой,
|
| yeah i got this dozen roses incase she comes back home, and a six pack if she
| да, у меня есть дюжина роз на случай, если она вернется домой, и шесть пачек, если она
|
| dont.
| не.
|
| and a six pack if she dont. | и шесть пакетов, если она этого не сделает. |