| I’m sorry ma’am, don’t hang up, no I ain’t sellin' nothin'
| Извините, мэм, не вешай трубку, нет, я ничего не продаю
|
| I don’t know what I was thinkin' when I called, I guess I wasn’t
| Я не знаю, о чем я думал, когда звонил, наверное, не думал
|
| Yeah I was just down on my luck
| Да, мне просто не повезло
|
| Having some trouble with this old truck
| Возникли проблемы с этим старым грузовиком
|
| And the guy that used to pick up, he could fix anything
| И парень, который поднимал трубку, мог все исправить
|
| Sometimes I forget these ten digits ain’t my lifeline anymore
| Иногда я забываю, что эти десять цифр больше не мой спасательный круг
|
| Every now and then I dial 'em up when life gets tough or when the Braves score
| Время от времени я звоню им, когда жизнь становится тяжелой или когда "Бравс" забивает
|
| Sorry 'bout the one ring hang ups, early morning, late night wake ups
| Извините за один звонок, зависание, раннее утро, поздние ночные пробуждения
|
| It was just me, in case you wondered, you’ve got dad’s old number
| Это был только я, если тебе интересно, у тебя есть старый номер папы.
|
| I learned it by heart when I was six, he never did change it
| Я выучил его наизусть, когда мне было шесть, он так и не изменил его.
|
| I’ve called it in trouble with good and bad news and break ups, yeah you name it
| Я назвал это бедой с хорошими и плохими новостями и расставаниями, да, вы называете это
|
| Sure I’ve got some friends I can call
| Конечно, у меня есть друзья, которым я могу позвонить.
|
| And they’re always there if I need to talk
| И они всегда рядом, если мне нужно поговорить
|
| But good as they are it ain’t their fault, sometimes I just need him
| Но как бы они ни были хороши, это не их вина, иногда он мне просто нужен
|
| And sometimes I forget these ten digits ain’t my lifeline anymore
| И иногда я забываю, что эти десять цифр больше не мой спасательный круг
|
| Every now and then I dial 'em up when life gets tough or when the Braves score
| Время от времени я звоню им, когда жизнь становится тяжелой или когда "Бравс" забивает
|
| Sorry 'bout the one ring hang ups, early morning, late night wake ups
| Извините за один звонок, зависание, раннее утро, поздние ночные пробуждения
|
| It was just me, in case you wondered, you’ve got dad’s old number
| Это был только я, если тебе интересно, у тебя есть старый номер папы.
|
| So I apologize in advance
| Так что заранее извиняюсь
|
| 'Cause there’s a damn good chance
| Потому что есть чертовски хороший шанс
|
| When I meet that girl, get that job
| Когда я встречу эту девушку, получи эту работу
|
| And I need to tell my best friend
| И мне нужно сказать моему лучшему другу
|
| You’re probably gonna hear from me again
| Вы, вероятно, еще услышите обо мне
|
| 'Cause sometimes I forget these ten digits ain’t my lifeline anymore
| Потому что иногда я забываю, что эти десять цифр больше не мой спасательный круг.
|
| Every now and then I dial 'em up when life gets tough or when the Braves score
| Время от времени я звоню им, когда жизнь становится тяжелой или когда "Бравс" забивает
|
| Sorry 'bout the one ring hang ups, early morning, late night wake ups
| Извините за один звонок, зависание, раннее утро, поздние ночные пробуждения
|
| It was just me, in case you wondered, yeah, you’ve got dad’s old number
| Это был только я, если тебе интересно, да, у тебя есть старый номер папы.
|
| My dad’s old number | Старый номер моего отца |