| There’s a sun set setting on another good night,
| Еще одна спокойная ночь закатилась,
|
| Little can’t wait tailgate party on ice.
| Литтл не может дождаться вечеринки на льду.
|
| Chilling in the back of a four-wheel drive,
| Прохлаждаясь в кузове полноприводного автомобиля,
|
| 'Bout to pop a top, let it rock.
| «Насчет поп-топ, пусть это качается.
|
| Some are gonna wanna fight, some are gonna wanna dance,
| Кто-то хочет драться, кто-то хочет танцевать,
|
| Some are gonna wanna carry 'round one in each hand.
| Некоторые захотят носить по одному в каждой руке.
|
| Yeah, we all have a get a little crazy plan
| Да, у всех нас есть немного сумасшедший план
|
| When we break out and we go out.
| Когда мы вырываемся и выходим.
|
| Everybody’s working out doing twelve ounce curls.
| Все тренируются, делая сгибания рук на двенадцать унций.
|
| Boys buzzing, hung up on the country girls,
| Мальчишки жужжат, зациклены на деревенских девчонках,
|
| Fishing for the line that’ll kick her heart into gear.
| Ловля лески, которая заставит ее сердце биться чаще.
|
| Hey brother, need another over here.
| Эй, брат, нужен еще один здесь.
|
| Got the Kid Rock good time playlist on.
| Включил плейлист Кид Рока.
|
| All the worries in the world, they 'bout to be gone.
| Все заботы в мире скоро исчезнут.
|
| Some drunk dude’s in the crowd yelling, «Let's get weird, y’all.»
| Какой-то пьяный чувак в толпе кричит: «Давайте почудим, ребята».
|
| Brought to you by a beer. | Принесено вам пивом. |
| That’s right. | Это верно. |
| Brought to you by a beer.
| Принесено вам пивом.
|
| A hungover headache, sun coming up.
| Похмельная головная боль, восход солнца.
|
| Got her number, no name, can’t remember what it was.
| Получил ее номер, имени нет, не могу вспомнить, что это было.
|
| If you can’t find your wallet or your phone or your truck,
| Если вы не можете найти свой бумажник, телефон или грузовик,
|
| Must have done it good, talking real good.
| Должно быть, он сделал это хорошо, говорил очень хорошо.
|
| You’re hurting now, dragging 'round, moving slow
| Тебе сейчас больно, тащишься, двигаешься медленно
|
| but at least you got the stories and pizza on the stove.
| но, по крайней мере, у вас есть истории и пицца на плите.
|
| Let hovering on to eight hours to go
| Пусть зависает на восемь часов, чтобы идти
|
| 'Til it’s back on, tie one off.
| «Пока он не вернется, завяжите один.
|
| Everybody’s working out doing twelve ounce curls.
| Все тренируются, делая сгибания рук на двенадцать унций.
|
| Boys buzzing, hung up on the country girls,
| Мальчишки жужжат, зациклены на деревенских девчонках,
|
| Fishing for the line that’ll kick her heart into gear.
| Ловля лески, которая заставит ее сердце биться чаще.
|
| Hey brother, need another over here.
| Эй, брат, нужен еще один здесь.
|
| Got the Kid Rock good time playlist on.
| Включил плейлист Кид Рока.
|
| All the worries in the world, they 'bout to be gone.
| Все заботы в мире скоро исчезнут.
|
| Some drunk dude’s in the crowd yelling, «Let's get weird, y’all.»
| Какой-то пьяный чувак в толпе кричит: «Давайте почудим, ребята».
|
| Brought to you by a beer.
| Принесено вам пивом.
|
| Everybody’s working out doing twelve ounce curls.
| Все тренируются, делая сгибания рук на двенадцать унций.
|
| Boys buzzing, hung up on the country girls,
| Мальчишки жужжат, зациклены на деревенских девчонках,
|
| Fishing for the line that’ll kick her heart into gear.
| Ловля лески, которая заставит ее сердце биться чаще.
|
| Hey brother, need another over here.
| Эй, брат, нужен еще один здесь.
|
| Got the Kid Rock good time playlist on.
| Включил плейлист Кид Рока.
|
| All the worries in the world, they 'bout to be gone.
| Все заботы в мире скоро исчезнут.
|
| Some drunk dude’s in the crowd yelling, «Let's get weird, y’all.»
| Какой-то пьяный чувак в толпе кричит: «Давайте почудим, ребята».
|
| Brought to you by a beer.
| Принесено вам пивом.
|
| It’s all brought to you by a beer.
| Все это вам принесет пиво.
|
| It’s all brought to you by a beer.
| Все это вам принесет пиво.
|
| It’ll get your head hurting in the morning light.
| У вас будет болеть голова в утреннем свете.
|
| It’ll get you hungover, it’ll get you back right.
| Это избавит вас от похмелья, это вернет вас в норму.
|
| Hell, you might even have yourself a chance tonight. | Черт, у тебя даже может быть шанс сегодня вечером. |