| Might be more trucks in Texas then there are in Maine
| В Техасе может быть больше грузовиков, чем в Мэне.
|
| And when we open our mouth we don’t sound the same, naw
| И когда мы открываем рот, мы звучим по-разному, нет.
|
| Might live a little different when the weekend comes
| Может жить немного по-другому, когда наступят выходные
|
| We fill our cups at the end of the day with the same old feel good buzz, 'cause.
| Мы наполняем наши чашки в конце дня тем же самым хорошим настроением, потому что.
|
| Both of sides of the Mississippi throw down on Friday night
| Обе стороны Миссисипи падают в пятницу вечером
|
| Ain’t gotta be down in Dixie to rock Dixieland Delight
| Не нужно быть в Дикси, чтобы раскачивать Dixieland Delight
|
| It don’t matter where you’re at, any old dot on any old map
| Неважно, где вы находитесь, любая старая точка на любой старой карте
|
| Beer is beer, whiskey’s whiskey, out in the country, up in the city
| Пиво есть пиво, виски виски, за городом, в городе
|
| Strait is the king and the girls are pretty
| Стрейт - король, а девушки хорошенькие
|
| Both sides of the Mississippi
| Обе стороны Миссисипи
|
| That’s right
| Это верно
|
| Some call everybody, say 'meet me at the club', come on
| Некоторые звонят всем, говорят «встретимся в клубе», давай
|
| Some suckle in headlights and kick up a little dust
| Некоторые сосут фары и поднимают немного пыли
|
| Gonna get a little sideways, might fall in love
| Собираюсь немного боком, может влюбиться
|
| We’re the pretty little thing and some tore up jeans
| Мы хорошенькие, и некоторые порвали джинсы
|
| That’s what an old boy does, don’t matter where you come from, 'cause…
| Так поступает старик, неважно, откуда ты, потому что…
|
| Both of sides of the Mississippi throw down on Friday night
| Обе стороны Миссисипи падают в пятницу вечером
|
| Ain’t gotta be down in Dixie to rock Dixieland Delight
| Не нужно быть в Дикси, чтобы раскачивать Dixieland Delight
|
| It don’t matter where you’re at, any old dot on any old map
| Неважно, где вы находитесь, любая старая точка на любой старой карте
|
| Beer is beer, whiskey’s whiskey, out in the country, up in the city
| Пиво есть пиво, виски виски, за городом, в городе
|
| Strait is the king and the girls are pretty
| Стрейт - король, а девушки хорошенькие
|
| Both sides of the Mississippi, yeah
| Обе стороны Миссисипи, да
|
| Both sides of it
| Обе стороны
|
| Aw, yeah
| Ой, да
|
| We might live a little different but when the weekend comes
| Мы можем жить немного по-другому, но когда наступают выходные
|
| We fill our cups at the end of the day with the same old feel good buzz, 'cause.
| Мы наполняем наши чашки в конце дня тем же самым хорошим настроением, потому что.
|
| Both of sides of the Mississippi throw down on Friday night
| Обе стороны Миссисипи падают в пятницу вечером
|
| Ain’t gotta be down in Dixie to rock Dixieland Delight
| Не нужно быть в Дикси, чтобы раскачивать Dixieland Delight
|
| It don’t matter where you’re at, any old dot on any old map
| Неважно, где вы находитесь, любая старая точка на любой старой карте
|
| Beer is beer, whiskey’s whiskey, out in the country, up in the city
| Пиво есть пиво, виски виски, за городом, в городе
|
| George Strait is the king and the girls are pretty
| Джордж Стрейт - король, а девушки хорошенькие
|
| Both sides of the Mississippi
| Обе стороны Миссисипи
|
| That’s right, it don’t matter where you come from
| Правильно, неважно, откуда вы
|
| Beer is beer, whiskey’s whiskey
| Пиво есть пиво, виски виски
|
| Yeah, we know George Strait, he’s the king anywhere you go
| Да, мы знаем Джорджа Стрейта, он король, куда бы вы ни пошли.
|
| Ha ha
| Ха-ха
|
| Woo! | Ву! |