Перевод текста песни Geisterstadt - Clueso, STÜBAphilharmonie

Geisterstadt - Clueso, STÜBAphilharmonie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geisterstadt , исполнителя -Clueso
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.07.2010
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Geisterstadt (оригинал)Город-призрак (перевод)
Verirrt in großen Straßen Потерянный на больших улицах
Wo einst das Leben tobte Где когда-то бурлила жизнь
Stehn Schilder ohne Namen wie Вывески без названий вроде
Ein Duft ohne Note Аромат без ноты
Aus Gräben ragen Kräne Краны высовываются из канав
Ein Fähnchen weht dort oben Там развевается флаг
Und winkt aus gold’nen Zeiten И манит из золотых времен
Als hier noch jemand wohnte Когда здесь жил кто-то другой
Unter den Gullideckeln Под крышками люков
Verdampft ein wenig Leben Испаряется немного жизни
Der Rest bleibt eingesperrt wie Остальные остаются запертыми, как
Wünsche aus dieser Gegend пожелания из этой области
Hochhäuser häng' im Himmel Небоскребы висят в небе
Als starre, dicke Fäden Как жесткие, толстые нити
Dreck unter meinen Füßen грязь под ногами
Verschwindet mit dem Leben Исчезает вместе с жизнью
Ich weiß nicht wo ich bin я не знаю где я
Lauf durch die Straßen Беги по улицам
Was ist hier gewesen? Что здесь было?
Die Geisterstadt beginnt Город-призрак начинается
Hier tief im Osten Здесь глубоко на востоке
Wo ist alles Leben? Где вся жизнь?
Manch leere Wohnung versteckt Некоторые пустые квартиры спрятаны
Hinter nem kleinen Vorhang За небольшой занавеской
Die Tür steht hier noch offen Дверь все еще открыта здесь
Als ob Jemand gleich zurück kommt Как будто кто-то возвращается
Kein Fenster eingeschmissen Не разбито окно
Alles so unversehrt Все так цело
Eine Bank mit eingeritzten Скамейка с резными
Sprüchen in einem Herz Высказывания в сердце
Und an der Haltestelle И на автобусной остановке
Der Fahrplan längst vergilbt Расписание давно утеряно
Parkplätze ohne Ende Бесконечные парковочные места
Die große Uhr steht still Большие часы стоят на месте
Auf einer Werbetafel: На рекламном щите:
«Günstiger wär gestohl’n» «Было бы дешевле украсть»
Ich glaub in diesem Leben я верю в эту жизнь
Ist hier nichts mehr zu holn Здесь больше нечего делать
Ich weiss nicht wo ich bin я не знаю где я
Lauf durch die Straßen Беги по улицам
Was ist hier gewesen? Что здесь было?
Die Geisterstadt beginnt Город-призрак начинается
Hier tief im Osten Здесь глубоко на востоке
Hier tief im Osten Здесь глубоко на востоке
Hier tief im Osten Здесь глубоко на востоке
Hier tief im OstenЗдесь глубоко на востоке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: