Перевод текста песни Gordo - Clueso

Gordo - Clueso
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gordo , исполнителя -Clueso
Песня из альбома: Neuanfang
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Text und Ton eine gutemusikschallplatten

Выберите на какой язык перевести:

Gordo (оригинал)Гордо (перевод)
The saga of Gordo, trailblazer in space Сага о Гордо, первопроходце в космосе
Here is the story of a three-year-old chimpanzee Вот история трехлетнего шимпанзе.
Serving the cause of science Служение делу науки
The little chimp has been carefully selected Маленький шимпанзе был тщательно отобран
Thoroughly examined and patiently tutored Тщательно обследован и терпеливо обучен
To help mankind discover whether living creatures Чтобы помочь человечеству узнать, существуют ли живые существа
Can survive travel in space Может пережить путешествие в космос
Under the watchful eyes of airport scientists Под пристальным взглядом ученых аэропорта
1958 im Dezember, draußen ist es heiß 1958 год в декабре, на улице жарко
Sie holen ihn aus seinem Käfig Они вытаскивают его из клетки
Es herrscht Hektik und Это беспокойно и
Überall Männer in weiß Люди в белом везде
Er bekommt ein' Helm aufgesetzt Он надевает шлем
Kann kaum geradeaus sehen С трудом вижу прямо
Traurig schaut er zu Miss Baker Он грустно смотрит на мисс Бейкер.
Kratzt sich am Hals Почесывает шею
Sie räum' die Startrampe frei Они очищают стартовую площадку
Der Countdown läuft, alles beept Обратный отсчет идет, все пищит
Und dann hebt er ab А потом он взлетает
Wolken zieh’n vorbei Облака проходят
Während er weite empor steigt Когда он широко поднимается
Er schaut nach unten aus dem Fenster Он смотрит вниз в окно
Alles blau, kein Dschungel und keinthoure Stadt Все синее, без джунглей и без города
Er fühlt sich alleine und so schwach Он чувствует себя одиноким и таким слабым
Kurz vor der Ohnmacht Незадолго до обморока
Und dann schwerelos А потом невесомый
Er löst sein Gurt stößt sich ab Он расстегивает ремень безопасности и отталкивается
Wie von allein Как будто сам по себе
Und fängt an zu schweben И начинает плавать
Ängstlich sucht er Halt Он отчаянно ищет поддержки
Mittem im Raum und hat Zeit Посреди комнаты и успевает
Die Sterne im weiten All mit dem Mond zu sehen Чтобы увидеть звезды в космосе с луной
Und dem blauen Planeten И голубая планета
Ihm komm die Tränen denn он в слезах
Er erinnert sich an Zuhaus' Он помнит дом
Ich weiß nicht was ich hier oben soll Я не знаю, что делать здесь
So ohne Tag und ohne Nacht Так без дня и без ночи
Möchte gar nicht so weit fort sein Не хотел бы быть так далеко
Die Erde, ich möchte dort sein Земля, я хочу быть там
Ich hab alle Knöpfe und Hebel gedrückt Я нажал на все кнопки и рычаги
Alles gemacht was ihr sagt Сделал все, что вы говорите
Wann ist es vorbei? Когда это закончится?
Endlich vorbei Наконец закончилось
Kann ich zurück? могу я вернуться
Kann ich zurück? могу я вернуться
Alles wackelt alles glüht Все качается, все светится
Mir ist heiß Мне жарко
Was habt ihr gemacht Что вы наделали
Seid ihr verschwunden? ты исчез
Hallo, da unten Привет там
Es wird hell, blitzschnell Становится светло, молниеносно
Die Kapsel fällt und fällt weiter hinab Капсула падает и падает дальше вниз
14 minuten 14 минут
Und 60 sekunden И 60 секунд
14 minuten 14 минут
Und 60 sekunden И 60 секунд
Dann ist alles vorbeiТогда все кончено
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: