| Ich wollte heut' eigentlich die Abrechnung bringen
| Я на самом деле хотел принести счет сегодня
|
| Und vor Grafittis ein Schwarz-Weiß-Video drehen
| И снять черно-белое видео перед граффити
|
| Hätte an eure Autos heut' Parolen geritzt
| Нацарапали бы сегодня лозунги на своих машинах
|
| Fühl' mich eher so Ghetto-Rap, was meine Laune betrifft
| По настроению больше похоже на гетто-рэп
|
| Mein Edward Snowden sagt mir, der Schmutz muss ans Licht
| Мой Эдвард Сноуден говорит мне, что грязь должна выйти
|
| Deshalb will ich den Tag nicht mehr im Dunkeln verbringen
| Вот почему я больше не хочу проводить день в темноте
|
| Und jetzt steh ich im Club bei den Chicks
| И теперь я в клубе с цыпочками
|
| Alles bunt, alles blinkt, ich glaube, ich muss wieder gehen
| Все красочно, все мигает, думаю, мне снова нужно идти
|
| Und dann seh ich dein Lächeln dort im Scheinwerferlicht
| А потом я вижу твою улыбку там в свете фар
|
| Und jemand sagt zu mir, alles ist geil wie es ist
| И кто-то говорит мне, что все прекрасно и так
|
| Vielleicht hat mir jemand was ins Glas reingekippt
| Может быть, кто-то налил что-то в мой стакан
|
| Denn ganz aus Versehen ist plötzlich alles okay
| Потому что вдруг все в порядке случайно
|
| Alles okay, alles okay, alles okay
| Все в порядке, все в порядке, все в порядке
|
| Warum bist du so schön?
| Почему ты такая красивая?
|
| Du passt hier nicht hin (passt hier nicht hin)
| Вы здесь не подходите (здесь не подходите)
|
| Ich wollte gerade einen Sprengsatztimer stellen auf dem Gelände eines Schweizer
| Я собирался установить таймер взрывного устройства на территории швейцарца.
|
| Konzerns
| группа
|
| Fühlte mich eher nach brennenden Glencore-Angestellten und ellenlangen
| Чувствовал себя больше как сотрудники Glencore в огне и длинных ярдах
|
| Bekennerschreiben als Candle-Light-Dinnern
| Признание как ужин при свечах
|
| Als du mich plötzlich anrempelst in einem dm
| Когда ты вдруг натыкаешься на меня в директ
|
| Alle Artikel in allen Regalen in allen Gängen im selben Moment zu schweben
| Разместить все товары на всех полках во всех проходах одновременно
|
| beginnen
| подать мяч
|
| Sich uns langsam annähern als ob wir zwei Magnete sind
| Приближаясь к нам медленно, как будто мы два магнита
|
| Ich seh wie du grinst, die Wände klappen weg als du das nächste Mal blinzelst
| Я вижу, как ты улыбаешься, стены исчезают, когда ты моргаешь в следующий раз.
|
| Ich geh zu dir hin, ist es Realität oder doch das DMT
| Я иду к тебе, это реальность или ДМТ
|
| Denn ganz aus Versehen ist plötzlich alles okay
| Потому что вдруг все в порядке случайно
|
| Alles okay, alles okay
| Все в порядке, все в порядке
|
| Warum bist du so schön?
| Почему ты такая красивая?
|
| Du passt hier nicht hin
| Тебе здесь не место
|
| Warum weinst du? | Почему ты плачешь? |
| Ist doch alles gut so, alles gut so
| Все хорошо, все хорошо
|
| Warum weinst du? | Почему ты плачешь? |
| Ist doch alles gut so, alles gut so
| Все хорошо, все хорошо
|
| Warum bist du so schön?
| Почему ты такая красивая?
|
| Du passt hier nicht hin | Тебе здесь не место |