Перевод текста песни Sans défense - Clémence

Sans défense - Clémence
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans défense, исполнителя - Clémence.
Дата выпуска: 17.04.2011
Язык песни: Французский

Sans défense

(оригинал)
Dois-je prendre à part mes parents
Pour leur faire part de mes tourments
Vont-ils me croire si je leur dit
Que leurs petite fille a grandi
Ils m’ont toujours bien protégée
De leur amour fort et léger
Je suis fébrile, c’est agaçant
Mais si fragile
Quand je me sens
Sans défense
Devant la fin de mon enfance
Un livre ouvert sur l’univers
J’ai peur, je perds tous mes repères
Sans défense
Tombée du nid de l’innocence
Je tend mes mains tremblantes vers
Des lendemains pleins de mystère
Mais sans défense
Personne ne m’avait prévenue
Je suis face à une inconnue
J’ai dû changer, je le vois bien
Dans le regard de mes copains
La chrysalide hésite encore
Quitter ce cocon, ce confort
Mais l’impatience en même temps
Donne naissance
A mon printemps
Sans défense

Беззащитный

(перевод)
Должен ли я отвести своих родителей в сторону
Чтобы рассказать им о моих мучениях
Поверят ли они мне, если я скажу им
Что их маленькая девочка выросла
Они всегда хорошо защищали меня
Их любви сильной и легкой
меня лихорадит, это раздражает
Но такой хрупкий
Когда я чувствую
Беззащитный
До конца моего детства
Открытая книга для Вселенной
Я боюсь, я теряю ориентацию
Беззащитный
Выпал из гнезда невинности
Я протягиваю дрожащие руки к
Завтра, полное тайн
Но беззащитный
Меня никто не предупредил
я сталкиваюсь с незнакомцем
Я должен был измениться, я вижу это
В глазах моих друзей
Куколка все еще колеблется
Оставь этот кокон, этот комфорт
Но нетерпение в то же время
Рожать
моей весной
Беззащитный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Concerto pour deux voix ft. Jean-Baptiste Maunier 2008
Mes jours 2008
On a tous besoin d'amour ft. Johnny Hallyday 2011

Тексты песен исполнителя: Clémence

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mejor Sin Ti 2012
11852 Minden 2016
LOSING INTEREST 2019
Depois Desta Canção 2018
Não há outra saída 1996
Erkekler Ağlamaz 2018
Hareketli Şarkı 2019
The Veteran . 2010
Mon océan 1999
Stella del Sud 1987