Перевод текста песни Une fille et des fleurs - Claude François

Une fille et des fleurs - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une fille et des fleurs, исполнителя - Claude François.
Дата выпуска: 04.11.2007
Язык песни: Французский

Une fille et des fleurs

(оригинал)
C´est bien, bien, je m´en souviens mais c´est loin, si loin
Attends, cela me revient, ça finit mal
Une fille et des fleurs et un garçon en pleurs
A la fin des vacances et des amours de plein ciel
Une fille et des fleurs et un garçon en pleurs
C´était nous en Provence, un beau jour de grand soleil
Tu me quittais, je souffrais le martyr
Mais aujourd´hui pourtant, quelle joie de te revoir
D´ailleurs pour moins de temps
A faire de notre histoire et à nos souvenirs
Que tu es jolie, j´avais oublié
Une fille et des fleurs et un garçon en pleurs
A la fin des vacances et les amours de plein ciel
Une fille et des fleurs et un garçon en pleurs
C´était nous en Provence, un beau jour de grand soleil
Tout un été, on s´était bien aimé
Tu travaillais le jour sur les marchés couverts
Et on parlait d´amour la nuit à mes concerts
Quel souvenir, comme tu es jolie!
J´avais oublié
Une fille et des fleurs et un garçon en pleurs
A la fin des vacances et les amours de plein ciel
Une fille et des fleurs et un garçon en pleurs
C´était nous en Provence, un beau jour de grand soleil
Hum!
C´était bien, bien, je m´en souviens mais c´est loin, si loin
Mais tout, tout me revient, tu m´apprends rien, même un coup de chagrin
Car je serais prêt à tout recommencer, oui à recommencer
C´était bien, bien, je m´en souviens mais c´est loin, si loin
Mais tout, tout me revient
Une fille et des fleurs et un garçon en pleurs
A la fin des vacances et les amours de plein ciel
Une fille et des fleurs et un garçon en pleurs
C´était nous en Provence, un beau jour de grand soleil

Девушка и цветы

(перевод)
Это хорошо, хорошо, я помню это, но это далеко, пока
Подожди, это возвращается ко мне, это плохо кончается
Девушка и цветы и плачущий мальчик
В конце каникул и любви к открытому небу
Девушка и цветы и плачущий мальчик
Это были мы в Провансе, прекрасный солнечный день
Ты оставил меня, я принял мученическую смерть
Но сегодня, однако, какая радость снова видеть тебя
Кроме того, за меньшее время
Что делать с нашей историей и нашими воспоминаниями
Какая ты красивая, я забыл
Девушка и цветы и плачущий мальчик
В конце каникул и любви к открытому небу
Девушка и цветы и плачущий мальчик
Это были мы в Провансе, прекрасный солнечный день
Целое лето мы любили друг друга
Вы работали день на крытых рынках
И мы говорили о любви по ночам на моих концертах
Какая память, какая ты красивая!
я забыл
Девушка и цветы и плачущий мальчик
В конце каникул и любви к открытому небу
Девушка и цветы и плачущий мальчик
Это были мы в Провансе, прекрасный солнечный день
Хм!
Это было хорошо, хорошо, я помню, но это далеко, пока
Но всё, всё возвращается ко мне, ничему ты меня не учишь, даже печали
Потому что я бы сделал это снова, да, сделал бы это снова
Это было хорошо, хорошо, я помню, но это далеко, пока
Но все, все возвращается ко мне
Девушка и цветы и плачущий мальчик
В конце каникул и любви к открытому небу
Девушка и цветы и плачущий мальчик
Это были мы в Провансе, прекрасный солнечный день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2014
Alexandrie Alexandra 2012
Les moulins de mon cœur 2022
Les Moulins De Mon Coeur 2013
Reste 1997
Il Fait Beau, Il Fait Bon 2022
Je sais 1964
Magnolias for Ever 2012
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) 1970
Donna Donna 1964
Le Vagabond 2012
Le telephone pleure 2015
Chaque jour à la même heure 1968
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) 1970
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) 1964
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) 1997
Laisse une chance à notre amour 2012
Je vais à Rio 2012
Chanson populaire 2012
En rêvant à Noël 2020

Тексты песен исполнителя: Claude François