Перевод текста песни Je sais - Claude François

Je sais - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je sais, исполнителя - Claude François. Песня из альбома Les choses de la maison, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1964
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Je sais

(оригинал)
Je sais que cette fois, c’est la fin
Je sais que l’on n’y peut plus rien
Je sais, mais je ne peux pas croire
Je sais qu’il n’y a plus d’espoir
J’ai peur, si peur seul dans la vie
J’ai froid, si froid tout seul, la nuit
Je pleure de haine au petit jour
Je te hais en gémissant d’amour
Oh, j’ai si mal, si mal
De penser qu’un autre déjà
Te serre dans ses bras
Oh, j’ai si mal, si mal
Et pourtant
Depuis bien longtemps
Je sais, je sais
Je sais que je n’ai jamais su
Je sais que je n’aurais pas dû
Je sais que souvent, j’ai eu tort
Je sais que notre amour est mort
Je sais que l’on n’y peut plus rien
Je sais que cette fois, c’est la fin
Je sais, je devrais t’oublier
Je ne devrais pas pleurer
Je ne devrais pas crier
Mais je t’aime, je t’aime
Je t’aime, je t’aime
Je t’aime, je t’aime
Je taime

Я знаю

(перевод)
Я знаю, что на этот раз это конец
Я знаю, что мы больше ничего не можем с этим поделать.
Я знаю, но я не могу поверить
Я знаю, что больше нет надежды
Мне страшно, так страшно одному в жизни
Мне холодно, так холодно одной ночью
Я плачу от ненависти на рассвете
Я ненавижу тебя стонать от любви
О, я так ошибаюсь, так ошибаюсь
Думать, что другой уже
Держать тебя в своих объятиях
О, я так ошибаюсь, так ошибаюсь
И все еще
Очень долго
знаю, знаю
Я знаю, что никогда не знал
Я знаю, что не должен был
Я знаю, что много раз ошибался
Я знаю, что наша любовь мертва
Я знаю, что мы больше ничего не можем с этим поделать.
Я знаю, что на этот раз это конец
Я знаю, что должен забыть тебя
я не должен плакать
я не должен кричать
Но я люблю тебя, я люблю тебя
Я люблю тебя Я люблю тебя
Я люблю тебя Я люблю тебя
Я тебя люблю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2014
Alexandrie Alexandra 2012
Les moulins de mon cœur 2022
Les Moulins De Mon Coeur 2013
Reste 1997
Il Fait Beau, Il Fait Bon 2022
Magnolias for Ever 2012
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) 1970
Donna Donna 1964
Le Vagabond 2012
Le telephone pleure 2015
Chaque jour à la même heure 1968
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) 1970
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) 1964
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) 1997
Laisse une chance à notre amour 2012
Je vais à Rio 2012
Chanson populaire 2012
En rêvant à Noël 2020
Vénus en blue jeans 2014

Тексты песен исполнителя: Claude François