Перевод текста песни Comme d'habitude - Claude François

Comme d'habitude - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme d'habitude, исполнителя - Claude François.
Дата выпуска: 01.04.2014
Язык песни: Французский

Comme d'habitude

(оригинал)
Je me lève et je te bouscule
Tu n’te réveilles pas
Comme d’habitude
Sur toi je remonte le drap
J’ai peur que tu aies froid
Comme d’habitude
Ma main caresse tes cheveux
Presque malgré moi
Comme d’habitude
Mais toi tu me tournes le dos
Comme d’habitude
Alors je m’habille très vite
Je sors de la chambre
Comme d’habitude
Tout seul je bois mon café
Je suis en retard
Comme d’habitude
Sans bruit je quitte la maison
Tout est gris dehors
Comme d’habitude
J’ai froid, je relève mon col
Comme d’habitude
Comme d’habitude, toute la journée
Je vais jouer à faire semblant
Comme d’habitude je vais sourire
Comme d’habitude je vais même rire
Comme d’habitude, enfin je vais vivre
Comme d’habitude
Et puis le jour s’en ira
Moi je reviendrai
Comme d’habitude
Toi, tu seras sortie
Pas encore rentrée
Comme d’habitude
Tout seul j’irai me coucher
Dans ce grand lit froid
Comme d’habitude
Mes larmes, je les cacherai
Comme d’habitude
Comme d’habitude, même la nuit
Je vais jouer à faire semblant
Comme d’habitude tu rentreras
Comme d’habitude je t’attendrai
Comme d’habitude tu me souriras
Comme d’habitude
Comme d’habitude
Comme d’habitude tu te déshabilleras
Comme d’habitude tu te coucheras
Comme d’habitude on s’embrassera
Comme d’habitude
Hooo, Comme d’habitude
Comme d’habitude on fera semblant
Comme d’habitude on fera l’amour
Comme d’habitude on fera semblant
Comme d’habitude

Как обычно

(перевод)
Я встаю и толкаю тебя
ты не просыпаешься
По обыкновению
На тебя я подтягиваю лист
Боюсь, ты замерз
По обыкновению
Моя рука гладит твои волосы
Почти вопреки себе
По обыкновению
Но ты поворачиваешься ко мне спиной
По обыкновению
Так что я одеваюсь очень быстро
я выхожу из комнаты
По обыкновению
В полном одиночестве я пью свой кофе
я опаздываю
По обыкновению
Тихо я выхожу из дома
Снаружи все серое
По обыкновению
Мне холодно, я закатываю воротник
По обыкновению
Как обычно, весь день
я буду играть в притворство
Как обычно, я улыбнусь
Я как всегда даже посмеюсь
Как обычно, наконец-то я буду жить
По обыкновению
И тогда день пойдет
я вернусь
По обыкновению
Вы будете вне
еще не вернулся
По обыкновению
В полном одиночестве я пойду спать
В этой большой холодной постели
По обыкновению
Мои слезы, я их спрячу
По обыкновению
Как обычно, даже ночью
я буду играть в притворство
Как обычно, ты вернешься
Как обычно, я буду ждать тебя
Как обычно ты улыбнешься мне
По обыкновению
По обыкновению
Как всегда, ты снимешь одежду
Как обычно, ты ляжешь спать
Как обычно, мы будем целоваться
По обыкновению
Ууу, как обычно
Как обычно, мы будем притворяться
Как обычно, мы будем заниматься любовью
Как обычно, мы будем притворяться
По обыкновению
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

28.08.2022

перевод не совсем точный: 4 строка (не лист, а простыня), 5(замерзла), 32(тебя пока нет, ты)

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alexandrie Alexandra 2012
Les moulins de mon cœur 2022
Les Moulins De Mon Coeur 2013
Reste 1997
Il Fait Beau, Il Fait Bon 2022
Je sais 1964
Magnolias for Ever 2012
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) 1970
Donna Donna 1964
Le Vagabond 2012
Le telephone pleure 2015
Chaque jour à la même heure 1968
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) 1970
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) 1964
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) 1997
Laisse une chance à notre amour 2012
Je vais à Rio 2012
Chanson populaire 2012
En rêvant à Noël 2020
Vénus en blue jeans 2014

Тексты песен исполнителя: Claude François