![Comme d'habitude - Claude François](https://cdn.muztext.com/i/32847511078503925347.jpg)
Дата выпуска: 01.04.2014
Язык песни: Французский
Comme d'habitude(оригинал) |
Je me lève et je te bouscule |
Tu n’te réveilles pas |
Comme d’habitude |
Sur toi je remonte le drap |
J’ai peur que tu aies froid |
Comme d’habitude |
Ma main caresse tes cheveux |
Presque malgré moi |
Comme d’habitude |
Mais toi tu me tournes le dos |
Comme d’habitude |
Alors je m’habille très vite |
Je sors de la chambre |
Comme d’habitude |
Tout seul je bois mon café |
Je suis en retard |
Comme d’habitude |
Sans bruit je quitte la maison |
Tout est gris dehors |
Comme d’habitude |
J’ai froid, je relève mon col |
Comme d’habitude |
Comme d’habitude, toute la journée |
Je vais jouer à faire semblant |
Comme d’habitude je vais sourire |
Comme d’habitude je vais même rire |
Comme d’habitude, enfin je vais vivre |
Comme d’habitude |
Et puis le jour s’en ira |
Moi je reviendrai |
Comme d’habitude |
Toi, tu seras sortie |
Pas encore rentrée |
Comme d’habitude |
Tout seul j’irai me coucher |
Dans ce grand lit froid |
Comme d’habitude |
Mes larmes, je les cacherai |
Comme d’habitude |
Comme d’habitude, même la nuit |
Je vais jouer à faire semblant |
Comme d’habitude tu rentreras |
Comme d’habitude je t’attendrai |
Comme d’habitude tu me souriras |
Comme d’habitude |
Comme d’habitude |
Comme d’habitude tu te déshabilleras |
Comme d’habitude tu te coucheras |
Comme d’habitude on s’embrassera |
Comme d’habitude |
Hooo, Comme d’habitude |
Comme d’habitude on fera semblant |
Comme d’habitude on fera l’amour |
Comme d’habitude on fera semblant |
Comme d’habitude |
Как обычно(перевод) |
Я встаю и толкаю тебя |
ты не просыпаешься |
По обыкновению |
На тебя я подтягиваю лист |
Боюсь, ты замерз |
По обыкновению |
Моя рука гладит твои волосы |
Почти вопреки себе |
По обыкновению |
Но ты поворачиваешься ко мне спиной |
По обыкновению |
Так что я одеваюсь очень быстро |
я выхожу из комнаты |
По обыкновению |
В полном одиночестве я пью свой кофе |
я опаздываю |
По обыкновению |
Тихо я выхожу из дома |
Снаружи все серое |
По обыкновению |
Мне холодно, я закатываю воротник |
По обыкновению |
Как обычно, весь день |
я буду играть в притворство |
Как обычно, я улыбнусь |
Я как всегда даже посмеюсь |
Как обычно, наконец-то я буду жить |
По обыкновению |
И тогда день пойдет |
я вернусь |
По обыкновению |
Вы будете вне |
еще не вернулся |
По обыкновению |
В полном одиночестве я пойду спать |
В этой большой холодной постели |
По обыкновению |
Мои слезы, я их спрячу |
По обыкновению |
Как обычно, даже ночью |
я буду играть в притворство |
Как обычно, ты вернешься |
Как обычно, я буду ждать тебя |
Как обычно ты улыбнешься мне |
По обыкновению |
По обыкновению |
Как всегда, ты снимешь одежду |
Как обычно, ты ляжешь спать |
Как обычно, мы будем целоваться |
По обыкновению |
Ууу, как обычно |
Как обычно, мы будем притворяться |
Как обычно, мы будем заниматься любовью |
Как обычно, мы будем притворяться |
По обыкновению |
перевод не совсем точный: 4 строка (не лист, а простыня), 5(замерзла), 32(тебя пока нет, ты)
Название | Год |
---|---|
Alexandrie Alexandra | 2012 |
Les moulins de mon cœur | 2022 |
Les Moulins De Mon Coeur | 2013 |
Reste | 1997 |
Il Fait Beau, Il Fait Bon | 2022 |
Je sais | 1964 |
Magnolias for Ever | 2012 |
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) | 1970 |
Donna Donna | 1964 |
Le Vagabond | 2012 |
Le telephone pleure | 2015 |
Chaque jour à la même heure | 1968 |
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) | 1970 |
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) | 1964 |
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) | 1997 |
Laisse une chance à notre amour | 2012 |
Je vais à Rio | 2012 |
Chanson populaire | 2012 |
En rêvant à Noël | 2020 |
Vénus en blue jeans | 2014 |