Перевод текста песни En rêvant à Noël - Claude François

En rêvant à Noël - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En rêvant à Noël, исполнителя - Claude François. Песня из альбома Claude François chante noël, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 10.12.2020
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Французский

En rêvant à Noël

(оригинал)
Quand j'étais triste, en me réveillant
Moi, je me consolais en rêvant à Noël (Noël), à Noël (Noël).
Faire sa toilette quand on a huit ans
C’est dur, mais je la faisais en rêvant qu'à Noël (Noël), à Noël (Noël).
Je mangerai des gâteaux, j’aurai de beaux cadeaux
Des autos mécaniques et un train électrique à Noël.
À l'école, pendant le latin
Je rêvais à ce que je ferais bien à Noël (Noël), à Noël (Noël).
En mangeant ma soupe, je me disais
«C'est pas drôle, mais je me rattraperai à Noël (Noël), à Noël (Noël).»
Je mangerai des gâteaux, j’aurai de beaux cadeaux
Des autos mécaniques et un train électrique à Noël.
Je mangerai des gâteaux, j’aurai de beaux cadeaux
Des autos mécaniques et un train électrique à Noël.
À la cuisine, je faisais mes devoirs, tous les soirs, sans faute
Mais pas le soir de Noël (Noël), de Noël (Noël).
Enfin, après avoir embrassé maman
Dans mon lit je m’endormais en rêvant qu'à Noël (Noël), à Noël (Noël).
Je mangerai des gâteaux, j’aurai de beaux cadeaux
Des autos mécaniques et un train électrique à Noël, à Noël.
À Noël, à Noël, Noël, Noël, Noël…
(перевод)
Когда мне было грустно просыпаться
Я утешал себя, мечтая о Рождестве (Рождестве), Рождестве (Рождестве).
Уход за собой, когда тебе восемь
Это тяжело, но мне это приснилось только на Рождество (Рождество), на Рождество (Рождество).
Я буду есть пирожные, у меня будут хорошие подарки
Заводные автомобили и электропоезд на Рождество.
В школе, во время латыни
Я мечтал о том, что я буду хорошо делать на Рождество (Рождество), на Рождество (Рождество).
Когда я ел свой суп, я подумал про себя
«Это не смешно, но я сделаю это до Рождества (Рождества), Рождества (Рождества)».
Я буду есть пирожные, у меня будут хорошие подарки
Заводные автомобили и электропоезд на Рождество.
Я буду есть пирожные, у меня будут хорошие подарки
Заводные автомобили и электропоезд на Рождество.
На кухне я делал уроки, каждую ночь, обязательно
Но не в Сочельник (Рождество), Сочельник (Рождество).
Наконец, после поцелуя мамы
В своей постели я заснул, мечтая о том, что Рождество (Рождество), Рождество (Рождество)
Я буду есть пирожные, у меня будут хорошие подарки
Заводные машины и электричка на Рождество, на Рождество.
Рождество, Рождество, Рождество, Рождество, Рождество...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2014
Alexandrie Alexandra 2012
Les moulins de mon cœur 2022
Les Moulins De Mon Coeur 2013
Reste 1997
Il Fait Beau, Il Fait Bon 2022
Je sais 1964
Magnolias for Ever 2012
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) 1970
Donna Donna 1964
Le Vagabond 2012
Le telephone pleure 2015
Chaque jour à la même heure 1968
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) 1970
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) 1964
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) 1997
Laisse une chance à notre amour 2012
Je vais à Rio 2012
Chanson populaire 2012
Vénus en blue jeans 2014

Тексты песен исполнителя: Claude François