| Chanson populaire
| популярная песня
|
| La pendule de l’entre
| Маятник между
|
| S’est arrte sur midi
| Остановился в полдень
|
| A ce moment trs prcis
| В этот самый точный момент
|
| O tu m’as dit: «Je vais partir «Et puis tu es partie
| Где ты сказал мне: «Я ухожу», а потом ты ушел
|
| J’ai cherch le repos
| я искал отдыха
|
| J’ai vcu comme un robot
| Я жил как робот
|
| Mais aucune autre n’est venue
| Но больше никто не пришел
|
| Remonter ma vie
| Перемотать мою жизнь
|
| L o tu vas
| Куда ты идешь
|
| Tu entendras j’en suis sr
| Вы услышите, я уверен
|
| Dans d’autres voix qui rassurent
| Другими обнадеживающими голосами
|
| Mes mots d’amour
| мои слова любви
|
| Tu te prendras
| ты возьмешь себя
|
| Au jeu des passions qu’on jure
| В игре страстей мы клянемся
|
| Mais tu verras d’aventure
| Но ты увидишь случайно
|
| Le grand amour
| Большая любовь
|
| A s’en va et a revient
| А уходит и возвращается
|
| C’est fait de tout petits riens
| Он сделан из крошечных мелочей
|
| A se chante et a se danse
| Петь и танцевать
|
| Et a revient, a se retient
| И он возвращается, он сдерживает
|
| Comme une chanson populaire
| Как популярная песня
|
| L’amour c’est comme un refrain
| Любовь похожа на хор
|
| A vous glisse entre les mains
| Проскальзывает сквозь твои руки
|
| A se chante et a se danse
| Петь и танцевать
|
| Et a revient, a se retient
| И он возвращается, он сдерживает
|
| Comme une chanson populaire
| Как популярная песня
|
| A vous fait un coeur tout neuf
| Сделал вам новое сердце
|
| A vous accroche des ailes blanches dans le dos
| У тебя на спине белые крылья?
|
| A vous fait marcher sur des nuages
| Заставил тебя ходить по облакам
|
| Et a vous poursuit en un mot
| И преследует тебя одним словом
|
| A s’en va et a revient
| А уходит и возвращается
|
| C’est fait de tout petits riens
| Он сделан из крошечных мелочей
|
| A se chante et a se danse
| Петь и танцевать
|
| Et a revient, a se retient
| И он возвращается, он сдерживает
|
| Comme une chanson populaire
| Как популярная песня
|
| Toi et moi amoureux
| Ты и я в любви
|
| Autant ne plus y penses
| Не думай об этом больше
|
| On s’tait plus y croire
| Мы больше не верили
|
| Mais c’est dj une vieille histoire
| Но это уже старая история
|
| Ta vie n’est plus ma vie
| Твоя жизнь больше не моя жизнь
|
| Je promne ma souffrance
| я иду свою боль
|
| De notre chambre au salon
| Из нашей спальни в гостиную
|
| Je vais, je viens, je tourne en rond
| Иду, прихожу, оборачиваюсь
|
| Dans mon silence
| В моем молчании
|
| Je crois entendre
| кажется, я слышу
|
| Ta voix comme un murmure
| Твой голос как шепот
|
| Qui me disait je t’assure
| Кто сказал мне, я уверяю вас
|
| Le grand amour
| Большая любовь
|
| Sans t’y attendre viendra
| Не ожидая этого, ты придешь
|
| Pour toi j’en suis sr
| Для тебя я уверен
|
| Il gurira tes blessures
| Он залечит твои раны
|
| Le grand amour
| Большая любовь
|
| A s’en va et a revient
| А уходит и возвращается
|
| C’est fait de tout petits riens
| Он сделан из крошечных мелочей
|
| A se chante et a se danse
| Петь и танцевать
|
| Et a revient, a se retient
| И он возвращается, он сдерживает
|
| Comme une chanson populaire
| Как популярная песня
|
| L’amour c’est comme un refrain
| Любовь похожа на хор
|
| A vous glisse entre les mains
| Проскальзывает сквозь твои руки
|
| A se chante et a se danse
| Петь и танцевать
|
| Et a revient, a se retient
| И он возвращается, он сдерживает
|
| Comme une chanson populaire
| Как популярная песня
|
| A vous fait un coeur tout neuf
| Сделал вам новое сердце
|
| A vous accroche des ailes blanches dans le dos
| У тебя на спине белые крылья?
|
| A vous fait marcher sur des nuages
| Заставил тебя ходить по облакам
|
| Et a vous poursuit en un mot | И преследует тебя одним словом |