Перевод текста песни Il Fait Beau, Il Fait Bon - Claude François

Il Fait Beau, Il Fait Bon - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Fait Beau, Il Fait Bon, исполнителя - Claude François.
Дата выпуска: 08.02.2022
Язык песни: Французский

Il Fait Beau, Il Fait Bon

(оригинал)
Il fait beau, il fait bon
La vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon
Il fait rouge, il fait bleu
Il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie
Comme des amoureux
Tu prends des nuages, blancs ou gris, petits ou gros
Tu les déchires en morceaux
Tu mets les orages au fond d’une cage
Et puis tu les jettes à l’eau
Tu attrapes au piège
Des flocons de neige
Tu en fais des arcs-en-ciel
Tu peins sur la brume
Des rayons de lune
Des oranges et puis du miel
Il fait beau, il fait bon
La vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon
Il fait rouge, il fait bleu
Il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie
Comme des amoureux
Tu joues les cigales
Tu parles aux étoiles
En plein milieu de l’hiver
Tu te prends la tête
Comme une planète
Et tu marches sur la mer
Tu pars en croisière
Autour de la Terre
Le long de la Voie Lactée
Et tu te retrouves
Où l’on se retrouve
Quand on n’sait plus où l’on est
Il fait beau, il fait bon
La vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon
Il fait rouge, il fait bleu
Il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie
Comme des amoureux
Il fait beau, il fait bon
La vie coule comme une chanson
Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon
Il fait rouge, il fait bleu
Il fait du soleil au fond des yeux
Quand on vit dans la vie
Comme des amoureux
La la la…
(перевод)
Солнечно, это хорошо
Жизнь течет, как песня
Как только девушка полюбится парню
Это красный, это синий
Это солнечный свет глубоко в твоих глазах
Когда мы живем в жизни
как любовники
Вы берете облака, белые или серые, маленькие или большие
Вы рвете их на куски
Вы ставите бури на дно клетки
А потом бросаешь их в воду
ты в ловушке
Снежинки
Вы делаете это радугой
Вы рисуете на тумане
лунные лучи
Апельсины, а затем мед
Солнечно, это хорошо
Жизнь течет, как песня
Как только девушка полюбится парню
Это красный, это синий
Это солнечный свет глубоко в твоих глазах
Когда мы живем в жизни
как любовники
Вы играете на цикадах
Вы говорите со звездами
В середине зимы
Вы берете голову
как планета
И ты идешь по морю
Вы отправляетесь в круиз
Вокруг Земли
По Млечному Пути
И ты находишь себя
где мы встречаемся
Когда мы больше не знаем, где мы
Солнечно, это хорошо
Жизнь течет, как песня
Как только девушка полюбится парню
Это красный, это синий
Это солнечный свет глубоко в твоих глазах
Когда мы живем в жизни
как любовники
Солнечно, это хорошо
Жизнь течет, как песня
Как только девушка полюбится парню
Это красный, это синий
Это солнечный свет глубоко в твоих глазах
Когда мы живем в жизни
как любовники
Ла-ла-ла…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2014
Alexandrie Alexandra 2012
Les moulins de mon cœur 2022
Les Moulins De Mon Coeur 2013
Reste 1997
Je sais 1964
Magnolias for Ever 2012
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) 1970
Donna Donna 1964
Le Vagabond 2012
Le telephone pleure 2015
Chaque jour à la même heure 1968
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) 1970
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) 1964
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) 1997
Laisse une chance à notre amour 2012
Je vais à Rio 2012
Chanson populaire 2012
En rêvant à Noël 2020
Vénus en blue jeans 2014

Тексты песен исполнителя: Claude François