Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reste , исполнителя - Claude François. Песня из альбома Le Jouet Extraordinaire, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reste , исполнителя - Claude François. Песня из альбома Le Jouet Extraordinaire, в жанре ПопReste(оригинал) |
| Reste, reste avec moi |
| J’ai besoin de toi, comme toi de moi |
| Reste, reste, ne t’en va pas |
| Tu le regretterais presque autant que moi |
| Quand j’entends la porte se fermer sur toi |
| Quand j’entends au loin s'éloigner ton pas |
| Je me sens soudain tout désemparé |
| J’ai la tête vide et le cœur serré |
| Je sais bien, j’ai mes défauts |
| Je ne sais pas toujours trouver les mots qu’il faut |
| Je ne suis guère attentionné |
| Peut-être un petit peur de ne pas être aimé |
| Mais je t’aime |
| Oui, je t’aime |
| Même si je ne l’avoue pas |
| Sauf quand je suis seul et que je pense à toi |
| Souvent je te vois cet air désolé |
| Et je meurs d’envie de te consoler |
| De t’ouvrir mes bras, de prendre ta main |
| Mais c’est par orgueil que je me retiens |
| Vivre à deux, c’est difficile |
| On a l’impression de marcher sur un fil |
| Il suffit de trois fois rien |
| Et voilà changé un sourire en chagrin |
| Mais je t’aime |
| Oui, je t’aime |
| Même si je fais semblant |
| D’avoir devant toi un air indifférent |
| Reste, reste avec moi |
| J’ai besoin de toi, comme toi de moi |
| Reste, reste |
Остальное(перевод) |
| Останься, останься со мной |
| Я нуждаюсь в тебе, как ты нуждаешься во мне |
| Останься, останься, не уходи |
| Вы бы пожалели об этом почти так же сильно, как и я. |
| Когда я слышу, как дверь закрывается за тобой |
| Когда я слышу, как удаляются твои шаги |
| Я вдруг чувствую себя беспомощным |
| У меня пустая голова и тяжелое сердце |
| Я хорошо знаю, у меня есть свои недостатки |
| Я не всегда могу подобрать нужные слова |
| я не обращаю особого внимания |
| Может быть, немного боится быть не любимым |
| Но я люблю тебя |
| Да, я люблю тебя |
| Даже если я этого не признаю |
| За исключением случаев, когда я один и думаю о тебе |
| Часто я вижу, что ты выглядишь жалко |
| И я умираю, чтобы утешить тебя |
| Чтобы открыть тебе свои объятия, взять тебя за руку |
| Но это гордость, которую я сдерживаю |
| Жить вместе сложно |
| Такое ощущение, что идешь по канату |
| Трижды ничего не нужно |
| И вот сменил улыбку на печаль |
| Но я люблю тебя |
| Да, я люблю тебя |
| Даже если я притворяюсь |
| Чтобы выглядеть равнодушным к вам |
| Останься, останься со мной |
| Я нуждаюсь в тебе, как ты нуждаешься во мне |
| Останься, останься |
| Название | Год |
|---|---|
| Comme d'habitude | 2014 |
| Alexandrie Alexandra | 2012 |
| Les moulins de mon cœur | 2022 |
| Les Moulins De Mon Coeur | 2013 |
| Il Fait Beau, Il Fait Bon | 2022 |
| Je sais | 1964 |
| Magnolias for Ever | 2012 |
| Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) | 1970 |
| Donna Donna | 1964 |
| Le Vagabond | 2012 |
| Le telephone pleure | 2015 |
| Chaque jour à la même heure | 1968 |
| Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) | 1970 |
| J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) | 1964 |
| J'attendrai (Reach Out I'll Be There) | 1997 |
| Laisse une chance à notre amour | 2012 |
| Je vais à Rio | 2012 |
| Chanson populaire | 2012 |
| En rêvant à Noël | 2020 |
| Vénus en blue jeans | 2014 |