Перевод текста песни Reste - Claude François

Reste - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reste , исполнителя -Claude François
Песня из альбома: Le Jouet Extraordinaire
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Reste (оригинал)Остальное (перевод)
Reste, reste avec moi Останься, останься со мной
J’ai besoin de toi, comme toi de moi Я нуждаюсь в тебе, как ты нуждаешься во мне
Reste, reste, ne t’en va pas Останься, останься, не уходи
Tu le regretterais presque autant que moi Вы бы пожалели об этом почти так же сильно, как и я.
Quand j’entends la porte se fermer sur toi Когда я слышу, как дверь закрывается за тобой
Quand j’entends au loin s'éloigner ton pas Когда я слышу, как удаляются твои шаги
Je me sens soudain tout désemparé Я вдруг чувствую себя беспомощным
J’ai la tête vide et le cœur serré У меня пустая голова и тяжелое сердце
Je sais bien, j’ai mes défauts Я хорошо знаю, у меня есть свои недостатки
Je ne sais pas toujours trouver les mots qu’il faut Я не всегда могу подобрать нужные слова
Je ne suis guère attentionné я не обращаю особого внимания
Peut-être un petit peur de ne pas être aimé Может быть, немного боится быть не любимым
Mais je t’aime Но я люблю тебя
Oui, je t’aime Да, я люблю тебя
Même si je ne l’avoue pas Даже если я этого не признаю
Sauf quand je suis seul et que je pense à toi За исключением случаев, когда я один и думаю о тебе
Souvent je te vois cet air désolé Часто я вижу, что ты выглядишь жалко
Et je meurs d’envie de te consoler И я умираю, чтобы утешить тебя
De t’ouvrir mes bras, de prendre ta main Чтобы открыть тебе свои объятия, взять тебя за руку
Mais c’est par orgueil que je me retiens Но это гордость, которую я сдерживаю
Vivre à deux, c’est difficile Жить вместе сложно
On a l’impression de marcher sur un fil Такое ощущение, что идешь по канату
Il suffit de trois fois rien Трижды ничего не нужно
Et voilà changé un sourire en chagrin И вот сменил улыбку на печаль
Mais je t’aime Но я люблю тебя
Oui, je t’aime Да, я люблю тебя
Même si je fais semblant Даже если я притворяюсь
D’avoir devant toi un air indifférent Чтобы выглядеть равнодушным к вам
Reste, reste avec moi Останься, останься со мной
J’ai besoin de toi, comme toi de moi Я нуждаюсь в тебе, как ты нуждаешься во мне
Reste, resteОстанься, останься
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

S
16.11.2024
Magnifique

Другие песни исполнителя: