Перевод текста песни Fleur sauvage - Claude François

Fleur sauvage - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fleur sauvage , исполнителя -Claude François
Песня из альбома: Comme d'habitude
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.08.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:M.A.T. Music Theme Licensing

Выберите на какой язык перевести:

Fleur sauvage (оригинал)Дикий цветок (перевод)
Maintenant que j´ai tout perdu de toi Теперь, когда я потерял всех вас
Tu dis que tu veux faire ta vie sans moi Ты говоришь, что хочешь прожить свою жизнь без меня.
Que c´est triste l´amour quand il nous quitte Как грустна любовь, когда она покидает нас
Mais je ne t´en veux pas Но я не виню тебя
J´ai seulement peur de te laisser partir Я только боюсь отпустить тебя
Le mal qui m´a blessé, toi tu pourrais en mourir Зло, которое причинило мне боль, ты можешь умереть
Bon vent mon amour, bonne route à ton cœur Хороший ветер, любовь моя, хорошая дорога к твоему сердцу
Mais attention Но будьте осторожны
La vie est une fleur sauvage Жизнь - это полевой цветок
Qui te brûle les yeux le jour où tu es le perdant Кто сжигает твои глаза в тот день, когда ты неудачник
La vie est une fleur sauvage Жизнь - это полевой цветок
Je me souviendrai de toi comme d´une enfant Я буду помнить тебя ребенком
Tu sais que j´ai vu tout ce qu´un homme peut voir Вы знаете, я видел все, что может видеть мужчина
Et le plus dur c´est de toujours y croire И самое сложное - всегда в это верить
Alors ce monde, je l´avais fait de soleil pour toi Так что этот мир, я сделал его солнечным для тебя
Mais j´ai peut-être eu tort Но, может быть, я был неправ
De te cacher quand venait la pluie Чтобы спрятаться, когда пошел дождь
Et de te protéger du froid de la nuit И защитить тебя от холода ночи
Puisqu´aujourd´hui tu t´en vas vivre ta vie Потому что сегодня ты будешь жить своей жизнью
Mais attention Но будьте осторожны
Maintenant il est temps de se dire adieu Теперь пришло время попрощаться
Tu vas aller voler sous d´autres cieux Ты полетишь под другим небом
Mais je ne te quitte pas des yeux Но я не спускаю с тебя глаз
Oui, je reste ton ami Да, я остаюсь твоим другом
Si je te vois rire, ce sera ma joie Если я увижу, как ты смеешься, это будет моей радостью
Et si tu tombes, je serai toujours là И если ты упадешь, я все равно буду рядом
Et si tu peux vivre sans moi, vis sans moi И если ты можешь жить без меня, живи без меня
Mais attentionНо будьте осторожны
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: