![Le Mal aimé (Sur scène été 1975) - Claude François](https://cdn.muztext.com/i/3284751803483925347.jpg)
Дата выпуска: 01.03.2012
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Le Mal aimé (Sur scène été 1975)(оригинал) |
J’ai besoin qu’on m’aime, |
Mais personne ne comprend |
Ce que j’espere et que j’attends. |
Qui pourrait me dire qui je suis? |
Et j’ai bien peur |
Toute ma vie d’etre incompris |
Car aujourd’hui je me sens mal aime, |
Je suis le mal aime. |
Les gens me connaissent tel que je veux me montrer. |
Mais ont-ils chercher a savoir d’ou me viennent mes joies? |
Et pourquoi ce desespoir cache au fond de moi. |
Si les apparences sont quelquefois contre moi, |
Je ne suis pas ce que l’on croit. |
Contre l’aventure de chaque jour, |
J’echangerais demain la joie d’un seul amour. |
Mais je suis la comme avant mal aime, |
Je suis le mal aime. |
Les gens me connaissent tel que je veux me montrer. |
Mais ont-ils chercher e savoir d’ou me viennent mes joies? |
Et pourquoi ce desespoir cache au fond de moi. |
Car je suis mal aime, |
Je suis le mal aime. |
Les gens me connaissent tel que je veux me montrer. |
Ont-ils chercher a savoir d’ou me viennent mes joies? |
Et pourquoi ce desespoir cache au fond de moi. |
Oh je suis mal aime, |
Je suis le mal aime. |
Les gens me connaissent tel que je veux me montrer. |
Ont-ils chercher a savoir d’ou me viennent mes joies? |
Et pourquoi ce desespoir cache au fond de moi. |
Oui je suis mal aime, c’est vrai, |
Je suis le mal aime. |
Les gens me connaissent tel que je veux me montrer. |
Ont-ils chercher a savoir d’ou me viennent mes joies? |
Et pourquoi ce desespoir cache au fond de moi. |
Нелюбимый (на сцене лето 1975 г.)(перевод) |
Мне нужно, чтобы кто-то любил меня, |
Но никто не понимает |
На что я надеюсь и ожидаю. |
Кто мог сказать мне, кто я? |
И я боюсь |
Всю мою жизнь неправильно поняли |
Потому что сегодня я чувствую себя нелюбимым, |
Я зло люблю. |
Люди знают меня такой, какой я хочу показать себя. |
Но пытались ли они узнать, откуда берутся мои радости? |
И почему это отчаяние прячется глубоко внутри меня. |
Если внешность иногда против меня, |
Я не то, что думают люди. |
Против приключений каждого дня, |
Я променяю завтра радость единственной любви. |
Но я здесь как прежде нелюбимая, |
Я зло люблю. |
Люди знают меня такой, какой я хочу показать себя. |
Но пытались ли они выяснить, откуда берутся мои радости? |
И почему это отчаяние прячется глубоко внутри меня. |
Потому что я нелюбим, |
Я зло люблю. |
Люди знают меня такой, какой я хочу показать себя. |
Пытались ли они узнать, откуда берутся мои радости? |
И почему это отчаяние прячется глубоко внутри меня. |
О, я нелюбим, |
Я зло люблю. |
Люди знают меня такой, какой я хочу показать себя. |
Пытались ли они узнать, откуда берутся мои радости? |
И почему это отчаяние прячется глубоко внутри меня. |
Да я нелюбимый, это правда, |
Я зло люблю. |
Люди знают меня такой, какой я хочу показать себя. |
Пытались ли они узнать, откуда берутся мои радости? |
И почему это отчаяние прячется глубоко внутри меня. |
Название | Год |
---|---|
Comme d'habitude | 2014 |
Alexandrie Alexandra | 2012 |
Les moulins de mon cœur | 2022 |
Les Moulins De Mon Coeur | 2013 |
Reste | 1997 |
Il Fait Beau, Il Fait Bon | 2022 |
Je sais | 1964 |
Magnolias for Ever | 2012 |
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) | 1970 |
Donna Donna | 1964 |
Le Vagabond | 2012 |
Le telephone pleure | 2015 |
Chaque jour à la même heure | 1968 |
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) | 1970 |
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) | 1964 |
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) | 1997 |
Laisse une chance à notre amour | 2012 |
Je vais à Rio | 2012 |
Chanson populaire | 2012 |
En rêvant à Noël | 2020 |