Перевод текста песни Belles! Belles! Belles! - Claude François

Belles! Belles! Belles! - Claude François
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Belles! Belles! Belles!, исполнителя - Claude François.
Дата выпуска: 20.06.2019
Язык песни: Французский

Belles! Belles! Belles!

(оригинал)
Un jour mon père me dit fiston
J' te vois sortir le soir
À ton âge il y a des choses
Qu’un garçon doit savoir
Les filles tu sais méfie-toi
C’est pas c' que tu crois
Elles sont toutes
Belles belles belles comme le jour
Belles belles belles comme l’amour
Elles te rendront fou de joie
Fou de douleur mais crois moi
Mais plus fou d’elles, d’elles, d’elles de jour en jour
Puis des filles de plus en plus
Tu vas en rencontrer
Peut-être même qu’un soir
Tu oublieras de rentrer
Plus t’en verras, plus t’en auras
Et plus tu comprendras
Dans ces moments, tu te souviendras
Que ton vieux père disait
Elles sont toutes
Belles belles belles comme le jour
Belles belles belles comme l’amour
Elles te rendront fou de joie
Fou de douleur mais crois moi
Plus fou d’elles, d’elles, d’elles de jour en jour
Un jour enfin tu la verras
Tu n' peux pas te tromper
Tu voudras lui dire je t’aime
Mais tu n' pourras plus parler
En un clin d'œil vous s' rez unis
Pour le pire et le meilleur
Mais tu tiendras là, le vrai bonheur
Aux yeux de ton cœur
Elle sera
Belle belle belle comme le jour
Belle belle belle comme l’amour
Comme j’ai dit à ta maman
Tu lui diras en l’embrassant
Tu es, belle belle belle comme le jour
Belle belle belle comme l’amour
Belle belle belle comme le jour

Красивые! Красивые! Красивые!

(перевод)
Однажды мой отец сказал мне, сын
Я вижу, ты выходишь ночью
В вашем возрасте есть вещи
Что мальчик должен знать
Девушки, которых вы знаете, будьте осторожны
Это не то, что ты думаешь
Они все
Красивая красивая красивая как день
Красивая красивая красивая, как любовь
Они сведут тебя с ума
Без ума от боли, но поверь мне
Но безумие о них, о них, о них день ото дня
Затем все больше и больше девушек
Вы встретите некоторых
Может быть, даже один вечер
Вы забудете вернуться домой
Чем больше вы видите, тем больше у вас будет
И чем больше вы будете понимать
В эти моменты ты вспомнишь
Что твой старый отец говорил
Они все
Красивая красивая красивая как день
Красивая красивая красивая, как любовь
Они сведут тебя с ума
Без ума от боли, но поверь мне
Без ума от них, о них, о них день ото дня
Однажды ты наконец увидишь ее
Вы не можете ошибаться
Ты захочешь сказать ему, что я люблю тебя
Но ты больше не сможешь говорить
В мгновение ока вы будете едины
Для худшего и лучшего
Но ты будешь стоять там, истинное счастье
В глазах твоего сердца
Она будет
Красивая красивая красивая как день
Красивая красивая красивая, как любовь
Как я сказал твоей маме
Ты скажешь ей, поцеловав ее
Ты красивая красивая красивая как день
Красивая красивая красивая, как любовь
Красивая красивая красивая как день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2014
Alexandrie Alexandra 2012
Les moulins de mon cœur 2022
Les Moulins De Mon Coeur 2013
Reste 1997
Il Fait Beau, Il Fait Bon 2022
Je sais 1964
Magnolias for Ever 2012
Stop Au Nom De L'Amour (Stop In The Name Of Love) 1970
Donna Donna 1964
Le Vagabond 2012
Le telephone pleure 2015
Chaque jour à la même heure 1968
Y' A Le Printemps Qui Chante (Viens A La Maison) 1970
J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) 1964
J'attendrai (Reach Out I'll Be There) 1997
Laisse une chance à notre amour 2012
Je vais à Rio 2012
Chanson populaire 2012
En rêvant à Noël 2020

Тексты песен исполнителя: Claude François